Parallella Vers Svenska (1917) När du har gjort ett löfte åt Gud, så dröj icke att infria det; ty till dårar har han icke behag. Det löfte du har givit skall du infria. Dansk (1917 / 1931) Naar du giver Gud et Løfte, saa tøv ikke med at holde det! Thi der er ingen Glæde ved Daarer. Hvad du lover, skal du holde. Norsk (1930) Når du gjør Gud et løfte, så dryg ikke med å holde det, for han har ikke behag i dårer! Hold det du lover! King James Bible When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. English Revised Version When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest. Treasury i Bibeln Kunskap vowest 1 Mosebok 28:20 1 Mosebok 35:1,3 4 Mosebok 30:2 5 Mosebok 23:21-23 Psaltaren 50:14 Psaltaren 76:11 Psaltaren 119:106 Jesaja 19:21 Matteus 5:33 for Psaltaren 147:10,11 Malaki 1:10 Hebreerbrevet 10:6 pay Psaltaren 66:13,14 Psaltaren 116:14,16-18 Jona 2:9 Länkar Predikaren 5:4 Inter • Predikaren 5:4 Flerspråkig • Eclesiastés 5:4 Spanska • Ecclésiaste 5:4 Franska • Prediger 5:4 Tyska • Predikaren 5:4 Kinesiska • Ecclesiastes 5:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 5 …3Ty tanklöshet har med sig mångahanda besvär, och en dåres röst har överflöd på ord. 4När du har gjort ett löfte åt Gud, så dröj icke att infria det; ty till dårar har han icke behag. Det löfte du har givit skall du infria. 5Det är bättre att du intet lovar, än att du gör ett löfte och icke infriar det.… Korshänvisningar 4 Mosebok 30:2 om någon gör ett löfte åt HERREN, eller svär en ed genom vilken han förbinder sig till återhållsamhet i något stycke, så skall han icke sedan bryta sitt ord; han skall i alla stycken göra vad hans mun har talat. 5 Mosebok 23:21 Om du har gjort ett löfte åt HERREN, din Gud, skall du icke dröja att infria det, ty HERREN, din Gud, skall förvisso utkräva det av dig, och synd kommer att vila på dig. Domarboken 11:35 I detsamma han nu fick se henne, rev han sönder sina kläder och ropade: »Ve mig, min dotter, du kommer mig att sjunka till jorden, du drager olycka över mig! Ty jag har öppnat min mun inför HERREN till ett löfte och kan icke taga mitt ord tillbaka.» Psaltaren 22:25 Genom dig skall min lovsång ljuda i den stora församlingen; mina löften får jag infria inför dem som frukta honom. Psaltaren 50:14 Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste. Psaltaren 66:13 Så kommer jag då till ditt hus med brännoffer, jag vill infria mina löften till dig, Psaltaren 66:14 dem till vilka mina låppar öppnade sig, och som min mun uttalade i min nöd. Psaltaren 76:11 Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. Ordspråksboken 20:25 Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något och att överväga sina löften, först när de äro gjorda. Jona 2:9 Men jag vill offra åt dig, med högljudd tacksägelse; vad jag har lovat vill jag infria; frälsningen är hos HERREN!» |