Ordspråksboken 20:25
Parallella Vers
Svenska (1917)
Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något och att överväga sina löften, först när de äro gjorda.

Dansk (1917 / 1931)
Det er farligt at sige tankeløst: »Helligt!« og først efter Løftet tænke sig om.

Norsk (1930)
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.

King James Bible
It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry.

English Revised Version
It is a snare to a man rashly to say, It is holy, and after vows to make inquiry.
Treasury i Bibeln Kunskap

a snare

Ordspråksboken 18:7
Dårens mun är honom själv till olycka, och hans läppar äro en snara hans liv.

3 Mosebok 5:15
Om någon begår en orättrådighet, i det att han ouppsåtligen försyndar sig genom att undanhålla något som är helgat åt Herren, så skall han såsom bot föra fram åt HERREN till skuldoffer av småboskapen en felfri vädur, efter det värde du bestämmer i silver, till ett visst belopp siklar efter helgedomssikelns vikt.

3 Mosebok 22:10-15
Ingen främmande får äta av det heliga; en inhysesman hos prästen eller en hans legodräng skall icke äta av det heliga.…

3 Mosebok 27:30
Och all tionde av jorden, vare sig av säden på jorden eller av trädens frukt, tillhör HERREN; den är helgad åt HERREN.

Malaki 3:8-10
Menen I då, att en människa får röva från Gud? Ty I röven ju från mig. Åter frågen I: »På vad sätt hava vi rövat från dig?» Jo, i fråga om tionden och offergärden.…

after

3 Mosebok 27:9,10,31
Om frågan gäller boskap, av de lag man får bära fram såsom offer åt HERREN, så skall allt sådant, när man har givit det åt HERREN, vara heligt;…

4 Mosebok 30:2
om någon gör ett löfte åt HERREN, eller svär en ed genom vilken han förbinder sig till återhållsamhet i något stycke, så skall han icke sedan bryta sitt ord; han skall i alla stycken göra vad hans mun har talat.

Predikaren 5:4-6
När du har gjort ett löfte åt Gud, så dröj icke att infria det; ty till dårar har han icke behag. Det löfte du har givit skall du infria.…

Matteus 5:33
Ytterligare haven I hört att det är sagt till de gamle: 'Du skall icke svärja falskt' och 'Du skall hålla din ed inför Herren.'

Länkar
Ordspråksboken 20:25 InterOrdspråksboken 20:25 FlerspråkigProverbios 20:25 SpanskaProverbes 20:25 FranskaSprueche 20:25 TyskaOrdspråksboken 20:25 KinesiskaProverbs 20:25 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 20
24Av HERREN bero en mans steg; ja, en människa förstår icke själv sin väg. 25Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något och att överväga sina löften, först när de äro gjorda. 26En vis konung rensar bort de ogudaktiga såsom med en kastskovel och låter tröskhjulet gå över dem.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 18:13
Om någon giver svar, förrän han har hört, så tillräknas det honom såsom oförnuft och skam.

Predikaren 5:2
Var icke obetänksam med din mun, och låt icke ditt hjärta förhasta sig med att uttala något ord inför Gud. Gud är ju i himmelen, och du är på jorden; låt därför dina ord vara få.

Predikaren 5:4
När du har gjort ett löfte åt Gud, så dröj icke att infria det; ty till dårar har han icke behag. Det löfte du har givit skall du infria.

Predikaren 5:5
Det är bättre att du intet lovar, än att du gör ett löfte och icke infriar det.

Ordspråksboken 20:24
Överst på sidan
Överst på sidan