Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN skall vedergälla var och en för hans rättfärdighet och trofasthet. HERREN gav dig ju dag i min hand, men jag ville icke uträcka min hand mot HERRENS smorde. Dansk (1917 / 1931) Men HERREN vil gengælde enhver hans Retfærdighed og Troskab; HERREN gav dig i Dag i min Haand, men jeg vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Salvede! Norsk (1930) Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede. King James Bible The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed. English Revised Version And the LORD shall render to every man his righteousness and his faithfulness: forasmuch as the LORD delivered thee into my hand today, and I would not put forth mine hand against the LORD'S anointed. Treasury i Bibeln Kunskap render 1 Kungaboken 8:32 Nehemja 13:14 Psaltaren 7:8,9 Psaltaren 18:20-26 I would not 1 Samuelsboken 26:9,11 1 Samuelsboken 24:6,7 Länkar 1 Samuelsboken 26:23 Inter • 1 Samuelsboken 26:23 Flerspråkig • 1 Samuel 26:23 Spanska • 1 Samuel 26:23 Franska • 1 Samuel 26:23 Tyska • 1 Samuelsboken 26:23 Kinesiska • 1 Samuel 26:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 26 …22David svarade och sade: »Se här är spjutet, o konung; låt nu en av dina män komma hitöver och hämta det. 23Och HERREN skall vedergälla var och en för hans rättfärdighet och trofasthet. HERREN gav dig ju dag i min hand, men jag ville icke uträcka min hand mot HERRENS smorde. 24Och likasom ditt liv i dag har varit högt aktat i mina ögon, så så ock mitt liv vara högt aktat i HERRENS ögon, så att han räddar mig ur all nöd.»… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 24:12 HERREN skall döma mellan mig och dig, och HERREN skall hämnas mig på dig, men min hand skall icke röra dig. 1 Samuelsboken 24:18 Du har i dag låtit mig se din godhet mot mig, därigenom att du icke har dräpt mig, fastän HERREN hade överlämnat mig i din hand. 1 Samuelsboken 24:19 Ty när någon träffar på sin fiende, plägar han då låta honom gå sin väg i ro? HERREN vedergälle dig med sitt goda för vad du denna dag har gjort mig. 1 Samuelsboken 26:22 David svarade och sade: »Se här är spjutet, o konung; låt nu en av dina män komma hitöver och hämta det. 2 Samuelsbokem 22:21 HERREN lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig. Psaltaren 7:8 HERREN håller dom över folken; skaffa mig rätt, HERRE, efter min rättfärdighet och ostrafflighet. Psaltaren 18:20 HERREN lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig. Psaltaren 18:24 Därför vedergällde mig HERREN efter min rättfärdighet, efter mina händers renhet inför hans ögon. Psaltaren 62:12 och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar. |