Parallella Vers Svenska (1917) Av David. Till dig, HERRE, ropar jag; min klippa, var icke stum mot mig. Ja, var icke tyst mot mig, så att jag bliver lik dem som fara ned i graven. Dansk (1917 / 1931) Af David. Jeg raaber til dig, o HERRE, min Klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, naar du tier, skal blive som de, der synker i Graven. Norsk (1930) Av David. Til dig, Herre, roper jeg. Min klippe, vær ikke døv imot mig, forat jeg ikke, om du tier til mig, skal bli lik dem som farer ned i graven! King James Bible A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit. English Revised Version A Psalm of David. Unto thee, O LORD, will I call; my rock, be not thou deaf unto me: lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit. Treasury i Bibeln Kunskap Unto Psaltaren 3:4 Psaltaren 5:2 Psaltaren 22:2 Psaltaren 77:1 Psaltaren 142:1 O Psaltaren 18:2 Psaltaren 42:9 Jesaja 26:4 be Psaltaren 35:22 Psaltaren 83:1 to [heb. Psaltaren 30:9 Psaltaren 69:15 Psaltaren 88:4-6 Psaltaren 143:7 Job 33:28 Ordspråksboken 1:12 Jesaja 38:18 Uppenbarelseboken 20:3 Länkar Psaltaren 28:1 Inter • Psaltaren 28:1 Flerspråkig • Salmos 28:1 Spanska • Psaume 28:1 Franska • Psalm 28:1 Tyska • Psaltaren 28:1 Kinesiska • Psalm 28:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 28 1Av David. Till dig, HERRE, ropar jag; min klippa, var icke stum mot mig. Ja, var icke tyst mot mig, så att jag bliver lik dem som fara ned i graven. 2Hör mina böners ljud, när jag ropar till dig, när jag upplyfter mina händer mot det allraheligaste i din helgedom.… Korshänvisningar Psaltaren 18:2 HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn. Psaltaren 22:29 Ja, alla mäktiga på jorden skola äta och tillbedja; inför honom skola knäböja alla de som måste fara ned i graven, de som icke kunna behålla sin själv vid liv. Psaltaren 30:3 HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. Psaltaren 30:9 »Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet? Psaltaren 35:22 Du, HERRE, ser det; tig icke. Herre, var icke långt ifrån mig. Psaltaren 39:12 Hör min bön, o HERRE, och lyssna till mitt rop, tig icke vid mina tårar; ty jag är en främling i ditt hägn, en gäst såsom alla mina fäder. Psaltaren 69:15 Låt icke vattensvallet fördränka mig eller djupet uppsluka mig; och låt ej graven tillsluta sitt gap över mig. Psaltaren 83:1 En sång, en psalm av Asaf. (2) Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud. Psaltaren 88:4 Jag är aktad lik dem som hava farit ned i graven, jag är såsom en man utan livskraft. Psaltaren 109:1 För sångmästaren; av David; en psalm. Min lovsångs Gud, tig icke. Psaltaren 143:7 HERRE, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven. Ordspråksboken 1:12 såsom dödsriket vilja vi uppsluka dem levande, friska och sunda, såsom fore de ned i graven; Jesaja 38:18 Ty dödsriket tackar dig icke, döden prisar dig icke, och de som hava farit ned i graven hoppas ej mer på din trofasthet. |