Parallella Vers Svenska (1917) Dödens band omvärvde mig, och fördärvets strömmar förskräckte mig. Dansk (1917 / 1931) Dødens Reb omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig, Norsk (1930) Dødens rep omspente mig, og fordervelsens strømmer forferdet mig. King James Bible The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. English Revised Version The cords of death compassed me, and the floods of ungodliness made me afraid. Treasury i Bibeln Kunskap sorrows Psaltaren 116:3 2 Samuelsbokem 22:5,6 Jesaja 13:8 Jesaja 53:3,4 Matteus 26:38,39 Markus 14:33,34 2 Korinthierbrevet 1:9 floods Psaltaren 22:12,13,16 Jona 2:2-7 Matteus 26:47,55 Matteus 27:24,25,39-44 Apostagärningarna 21:30 ungodly men [Heb. Länkar Psaltaren 18:4 Inter • Psaltaren 18:4 Flerspråkig • Salmos 18:4 Spanska • Psaume 18:4 Franska • Psalm 18:4 Tyska • Psaltaren 18:4 Kinesiska • Psalm 18:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 18 …3HERREN, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst. 4Dödens band omvärvde mig, och fördärvets strömmar förskräckte mig. 5Dödsrikets band omslöto mig, dödens snaror föllo över mig.… Korshänvisningar Lukas 21:20 Men när I fån se Jerusalem omringas av krigshärar, då skolen I veta att dess ödeläggelse är nära. Psaltaren 55:4 Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, och dödens fasor hava fallit över mig. Psaltaren 69:2 Jag har sjunkit ned i djup dy, där ingen botten är; jag har kommit i djupa vatten, och svallet vill fördränka mig. Psaltaren 116:3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. Psaltaren 124:3 då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss; Psaltaren 124:4 då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ; Jesaja 17:12 Hör, det brusar av många folk, det brusar, såsom havet brusar. Det dånar av folkslag, det dånar, såsom väldiga vatten dåna. Jeremia 51:55 Ty HERREN förhärjar Babel och gör slut på det stora larmet därinne. Och deras böljor brusa såsom stora vatten; dånet av dem ljuder högt. Jona 2:2 Han sade: »Jag åkallade HERREN i min nöd, och han svarade mig; från dödsrikets buk ropade jag, och du hörde min röst. |