Parallella Vers Svenska (1917) Föraktat var han och övergiven av människor, en smärtornas man och förtrogen med krankhet; han var såsom en, för vilken man skyler sitt ansikte, så föraktat, att vi höllo honom för intet. Dansk (1917 / 1931) ringeagtet, skyet af Folk, en Smerternes Mand og kendt med Sygdom, en, man skjuler sit Ansigt for, agtet ringe, vi regned ham ikke. Norsk (1930) Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet. King James Bible He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not. English Revised Version He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not. Treasury i Bibeln Kunskap despised Jesaja 49:7 Jesaja 50:6 Psaltaren 22:6-8 Psaltaren 69:10-12,19,20 Mika 5:1 Sakaria 11:8,12,13 Matteus 26:67 Matteus 27:39-44,63 Markus 9:12 Markus 15:19 Lukas 8:53 Lukas 9:22 Lukas 16:14 Lukas 23:18 Johannes 8:48 Hebreerbrevet 12:2,3 a man Jesaja 53:4,10 Psaltaren 69:29 Matteus 26:37,38 Markus 14:34 Lukas 19:41 Johannes 11:35 Hebreerbrevet 2:15-18 Hebreerbrevet 4:15 Hebreerbrevet 5:7 we hid as it were our faces from him. 5 Mosebok 32:15 Sakaria 11:13 Matteus 27:9,10 Johannes 1:10,11 Apostagärningarna 3:13-15 Länkar Jesaja 53:3 Inter • Jesaja 53:3 Flerspråkig • Isaías 53:3 Spanska • Ésaïe 53:3 Franska • Jesaja 53:3 Tyska • Jesaja 53:3 Kinesiska • Isaiah 53:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 53 …2Han sköt upp såsom en ringa telning inför honom, såsom ett rotskott ur förtorkad jord. Han hade ingen gestalt eller fägring; när vi sågo på honom, kunde hans utseende ej behaga oss. 3Föraktat var han och övergiven av människor, en smärtornas man och förtrogen med krankhet; han var såsom en, för vilken man skyler sitt ansikte, så föraktat, att vi höllo honom för intet. 4Men det var våra krankheter han bar, våra smärtor, dem lade han på sig, medan vi höllo honom för att vara hemsökt, tuktad av Gud och pinad.… Korshänvisningar Markus 10:33 »Se, vi gå nu upp till Jerusalem, och Människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna, Markus 10:34 och dessa skola begabba honom och bespotta honom och gissla honom och döda honom; men tre dagar därefter skall han uppstå igen.» Lukas 18:31 Och han tog till sig de tolv och sade till dem: »Se, vi gå nu upp till Jerusalem, och allt skall fullbordas, som genom profeterna är skrivet om Människosonen. Johannes 1:10 I världen var han, och genom honom hade världen blivit till, men världen ville icke veta av honom. Johannes 1:11 Han kom till sitt eget, och hans egna togo icke emot honom. Psaltaren 22:6 Men jag är en mask, och icke en människa, till smälek bland män, föraktad av folket. Psaltaren 22:7 Alla som se mig bespotta mig; de spärra upp munnen, de skaka huvudet: Jesaja 49:7 Så säger HERREN, Israels förlossare, hans Helige, till den djupt föraktade som är en styggelse för människor, en träl under tyranner: Konungar skola se det och stå upp, furstar skola se det och buga sig för HERRENS skull, som har bevisat sig trofast, för Israels Heliges skull, som har utvalt dig. Jesaja 52:14 Såsom många häpnade över honom, därför att hans utseende var vanställt mer än andra människors och hans gestalt oansenligare än andra människobarns, Jesaja 53:10 Det behagade HERREN att slå honom med krankhet: om hans liv så bleve ett skuldoffer, då skulle han få se avkomlingar och länge leva, och HERRENS vilja skulle genom honom hava framgång. |