Parallella Vers Svenska (1917) och göra alla dem fria, som av fruktan för döden hela sitt liv igenom hade varit hemfallna till träldom. Dansk (1917 / 1931) og befri alle dem, som paa Grund af Dødsfrygt vare under Trældom al deres Livs Tid. Norsk (1930) og utfri alle dem som av frykt for døden var i trældom all sin livstid. King James Bible And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. English Revised Version and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. Treasury i Bibeln Kunskap deliver. Job 33:21-28 Psaltaren 33:19 Psaltaren 56:13 Psaltaren 89:48 Lukas 1:74,75 2 Korinthierbrevet 1:10 through. Job 18:11,14 Job 24:17 Psaltaren 55:4 Psaltaren 73:19 1 Korinthierbrevet 15:50-57 subject. Romabrevet 8:15,21 Galaterbrevet 4:21 2 Timotheosbrevet 1:7 Länkar Hebreerbrevet 2:15 Inter • Hebreerbrevet 2:15 Flerspråkig • Hebreos 2:15 Spanska • Hébreux 2:15 Franska • Hebraeer 2:15 Tyska • Hebreerbrevet 2:15 Kinesiska • Hebrews 2:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 2 …14Då nu barnen hade blivit delaktiga av kött och blod, blev ock han på ett liknande sätt delaktig därav, för att han genom sin död skulle göra dens makt om intet, som hade döden i sitt våld, det är djävulen, 15och göra alla dem fria, som av fruktan för döden hela sitt liv igenom hade varit hemfallna till träldom. 16Ty det är ju icke änglar som han tager sig an; det är Abrahams säd som han tager sig an.… Korshänvisningar Romabrevet 8:15 I haven ju icke fått en träldomens ande, så att I åter skullen känna fruktan; I haven fått en barnaskapets ande, i vilken vi ropa: »Abba! Fader!» Hebreerbrevet 2:16 Ty det är ju icke änglar som han tager sig an; det är Abrahams säd som han tager sig an. |