Parallella Vers Svenska (1917) Sägen mig, I som viljen stå under lagen: haven I icke hört vad lagen säger? Dansk (1917 / 1931) Siger mig, I, som ville være under Loven, høre I ikke Loven? Norsk (1930) Si mig, I som vil være under loven: Hører I ikke loven? King James Bible Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? English Revised Version Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? Treasury i Bibeln Kunskap ye that. Galaterbrevet 4:9 Galaterbrevet 3:10,23,24 Romabrevet 6:14 Romabrevet 7:5,6 Romabrevet 9:30-32 Romabrevet 10:3-10 do. Matteus 21:42-44 Matteus 22:29-32 Johannes 5:46,47 the law. Johannes 10:34 Johannes 12:34 Johannes 15:25 Romabrevet 3:19 Länkar Galaterbrevet 4:21 Inter • Galaterbrevet 4:21 Flerspråkig • Gálatas 4:21 Spanska • Galates 4:21 Franska • Galater 4:21 Tyska • Galaterbrevet 4:21 Kinesiska • Galatians 4:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 4 21Sägen mig, I som viljen stå under lagen: haven I icke hört vad lagen säger? 22Det är ju skrivet att Abraham fick två söner, en med sin tjänstekvinna, och en med sin fria hustru.… Korshänvisningar Lukas 16:29 Men Abraham sade: 'De hava Moses och profeterna; dem må de lyssna till.' Romabrevet 6:14 Ty synden skall icke råda över eder, eftersom I icke stån under lagen, utan under nåden. |