Parallella Vers Svenska (1917) Och ur en sådan dödsnöd frälste han oss, och han skall än vidare frälsa oss; ja, till honom hava vi satt vårt hopp att han allt framgent skall frälsa oss. Dansk (1917 / 1931) han, som friede os ud af saa stor en Dødsfare og vil fri os, til hvem vi have sat vort Haab, at han ogsaa fremdeles vil fri os, Norsk (1930) han som fridde oss og frir oss fra slik en død, han som vi har det håp til at han og herefter vil fri oss derfra, King James Bible Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; English Revised Version who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us; Treasury i Bibeln Kunskap 1 Samuelsboken 7:12 1 Samuelsboken 17:37 Job 5:17-22 Psaltaren 34:19 Jesaja 46:3 Apostagärningarna 26:21 2 Timotheosbrevet 4:17 2 Petrusbrevet 2:9 Länkar 2 Korinthierbrevet 1:10 Inter • 2 Korinthierbrevet 1:10 Flerspråkig • 2 Corintios 1:10 Spanska • 2 Corinthiens 1:10 Franska • 2 Korinther 1:10 Tyska • 2 Korinthierbrevet 1:10 Kinesiska • 2 Corinthians 1:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 1 …9Ja, vi hade redan i vårt inre likasom fått vår dödsdom, för att vi icke skulle förtrösta på oss själva, utan på Gud, som uppväcker de döda. 10Och ur en sådan dödsnöd frälste han oss, och han skall än vidare frälsa oss; ja, till honom hava vi satt vårt hopp att han allt framgent skall frälsa oss. 11Också I stån oss ju bi med eder förbön. Och så skola många hembära tacksägelse för oss, för den nåd som genom mångas böner har kommit oss till del. Korshänvisningar 1 Samuelsboken 17:37 Och David sade ytterligare: »HERREN, som räddade mig undan lejon och björn, han skall ock rädda mig undan denne filisté.» Då sade Saul till David: »Gå då åstad; HERREN skall vara med dig.» Daniel 3:17 Om vår Gud, den som vi dyrka, förmår rädda oss, så skall han ock rädda oss ur den brinnande ugnen och ur din hand, o konung. Daniel 6:16 Då lät konungen hämta Daniel och kasta honom i lejongropen och konungen talade till Daniel och sade: »Din Gud, den som du så oavlåtligen dyrkar, han må rädda dig.» Romabrevet 15:31 att jag må bliva frälst undan de ohörsamma i Judeen, och att det understöd som jag för med mig till Jerusalem må bliva väl mottaget av de heliga. 2 Korinthierbrevet 1:9 Ja, vi hade redan i vårt inre likasom fått vår dödsdom, för att vi icke skulle förtrösta på oss själva, utan på Gud, som uppväcker de döda. 2 Korinthierbrevet 6:9 såsom okända, fastän vi äro väl kända, såsom döende, men se, vi leva, såsom tuktade, men likväl icke till döds, 1 Timotheosbrevet 4:10 Ja, därför arbeta och kämpa vi, då vi nu hava satt vårt hopp till den levande Guden, honom som är alla människors Frälsare, först och främst deras som tro. |