Matteus 26:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han tog med sig Petrus och Sebedeus' två söner; och han begynte bedrövas och ängslas.

Dansk (1917 / 1931)
Og han tog Peter og Zebedæus's to Sønner med sig, og han begyndte at bedrøves og svarlig at ængstes.

Norsk (1930)
Og han tok Peter og de to Sebedeus' sønner med sig og begynte å bedrøves og engstes.

King James Bible
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

English Revised Version
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.
Treasury i Bibeln Kunskap

Peter.

Matteus 4:18,21
Då han nu vandrade utmed Galileiska sjön, fick han se två bröder, Simon, som kallas Petrus, och Andreas, hans broder, kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.…

Matteus 17:1
Sex dagar därefter tog Jesus med sig Petrus och Jakob och Johannes, Jakobs broder, och förde dem upp på ett högt berg, där de voro allena.

Matteus 20:20
Då trädde Sebedeus' söners moder fram till honom med sina söner och föll ned för honom och ville begära något av honom.

Markus 5:37
Och han tillstadde ingen att följa med, utom Petrus och Jakob och Johannes, Jakobs broder.

sorrowful.

Markus 14:33,34
Och han tog med sig Petrus och Jakob och Johannes; och han begynte bäva och ängslas.…

Lukas 22:44
Men han hade kommit i svår ångest och bad allt ivrigare, och hans svett blev såsom blodsdroppar, som föllo ned på jorden.

Johannes 12:27
Nu är min själ i ångest; vad skall jag väl säga? Fader, fräls mig undan denna stund. Dock, just därför har jag kommit till denna stund.

Länkar
Matteus 26:37 InterMatteus 26:37 FlerspråkigMateo 26:37 SpanskaMatthieu 26:37 FranskaMatthaeus 26:37 TyskaMatteus 26:37 KinesiskaMatthew 26:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 26
36Därefter kom Jesus med dem till ett ställe som hette Getsemane. Och han sade till lärjungarna: »Bliven kvar här, medan jag går dit bort och beder.» 37Och han tog med sig Petrus och Sebedeus' två söner; och han begynte bedrövas och ängslas. 38Då sade han till dem: »Min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken med mig.»…
Korshänvisningar
Matteus 4:21
När han hade gått därifrån ett stycke längre fram, fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de jämte sin fader Sebedeus sutto i båten och ordnade sina nät; och han kallade dem till sig.

Matteus 17:1
Sex dagar därefter tog Jesus med sig Petrus och Jakob och Johannes, Jakobs broder, och förde dem upp på ett högt berg, där de voro allena.

Markus 5:37
Och han tillstadde ingen att följa med, utom Petrus och Jakob och Johannes, Jakobs broder.

Matteus 26:36
Överst på sidan
Överst på sidan