Parallella Vers Svenska (1917) Detta kunde Esaias säga, eftersom han hade sett hans härlighet, när han talade med honom. -- Dansk (1917 / 1931) Dette sagde Esajas, fordi han saa hans Herlighed og talte om ham. Norsk (1930) Dette sa Esaias fordi han så hans herlighet og talte om ham. King James Bible These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. English Revised Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. Treasury i Bibeln Kunskap when. Jesaja 6:1-5,9,10 saw. Johannes 1:14,18 Johannes 14:9 2 Mosebok 33:18-23 2 Korinthierbrevet 4:6 Hebreerbrevet 1:3 spake. Johannes 5:39 Apostagärningarna 10:43 1 Petrusbrevet 1:11 Uppenbarelseboken 19:10 Länkar Johannes 12:41 Inter • Johannes 12:41 Flerspråkig • Juan 12:41 Spanska • Jean 12:41 Franska • Johannes 12:41 Tyska • Johannes 12:41 Kinesiska • John 12:41 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 12 …40»Han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.» 41Detta kunde Esaias säga, eftersom han hade sett hans härlighet, när han talade med honom. -- Korshänvisningar Jesaja 6:1 I det år då konung Ussia dog såg jag Herren sitta på en hög och upphöjd tron, och släpet på hans mantel uppfyllde templet. Lukas 24:27 Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom. |