Parallella Vers Svenska (1917) Och Ordet vart kött och tog sin boning ibland oss, och vi sågo hans härlighet, vi sågo likasom en enfödd Sons härlighet från sin Fader, och han var full av nåd och sanning. Dansk (1917 / 1931) Og Ordet blev Kød og tog Bolig iblandt os, og vi saa hans Herlighed, en Herlighed, som en enbaaren Søn har den fra sin Fader, fuld af Naade og Sandhed. Norsk (1930) Og Ordet blev kjød og tok bolig iblandt oss, og vi så hans herlighet - en herlighet som den en enbåren sønn har fra sin far - full av nåde og sannhet. King James Bible And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. English Revised Version And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth. Treasury i Bibeln Kunskap the Word. Johannes 1:1 Jesaja 7:14 Matteus 1:16,20-23 Lukas 1:31-35 Lukas 2:7,11 Romabrevet 1:3,4 Romabrevet 9:5 1 Korinthierbrevet 15:47 Galaterbrevet 4:4 Filipperbrevet 2:6-8 1 Timotheosbrevet 3:16 Hebreerbrevet 2:11,14-17 Hebreerbrevet 10:5 1 Johannesbrevet 4:2,3 2 Johannesbrevet 1:7 we. Johannes 2:11 Johannes 11:40 Johannes 12:40,41 Johannes 14:9 Jesaja 40:5 Jesaja 53:2 Jesaja 60:1,2 Matteus 17:1-5 2 Korinthierbrevet 4:4-6 Hebreerbrevet 1:3 1 Petrusbrevet 2:4-7 2 Petrusbrevet 1:17 1 Johannesbrevet 1:1,2 the only. Johannes 1:18 Johannes 3:16,18 Psaltaren 2:7 Apostagärningarna 13:33 Hebreerbrevet 1:5 Hebreerbrevet 5:5 1 Johannesbrevet 4:9 full. Johannes 1:16,17 Psaltaren 45:2 2 Korinthierbrevet 12:9 Efesierbrevet 3:8,18,19 Kolosserbrevet 1:19 Kolosserbrevet 2:3,9 1 Timotheosbrevet 1:14-16 Länkar Johannes 1:14 Inter • Johannes 1:14 Flerspråkig • Juan 1:14 Spanska • Jean 1:14 Franska • Johannes 1:14 Tyska • Johannes 1:14 Kinesiska • John 1:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 1 14Och Ordet vart kött och tog sin boning ibland oss, och vi sågo hans härlighet, vi sågo likasom en enfödd Sons härlighet från sin Fader, och han var full av nåd och sanning. 15Johannes vittnar om honom, han ropar och säger: »Det var om denne jag sade: 'Den som kommer efter mig, han är före mig; ty han var förr än jag.'»… Korshänvisningar Psaltaren 85:9 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land. Hesekiel 37:27 Ja, min boning skall vara hos dem, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk. Lukas 9:32 Men Petrus och de som voro med honom voro förtyngda av sömn; då de sedan vaknade, sågo de hans härlighet och de båda männen, som stodo hos honom. Johannes 1:1 I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud. Johannes 1:17 ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus. Johannes 2:11 Detta var det första tecknet som Jesus gjorde. Han gjorde det i Kana i Galileen och uppenbarade så sin härlighet; och hans lärjungar trodde på honom. Johannes 8:32 Och I skolen då förstå sanningen, och sanningen skall göra eder fria.» Johannes 14:6 Jesus svarade honom: »Jag är vägen och sanningen och livet; ingen kommer till Fadern utom genom mig. Johannes 14:9 Jesus svarade honom: »Så lång tid har jag varit hos eder, och du har icke lärt känna mig, Filippus? Den som har sett mig, han har sett Fadern. Huru kan du då säga: 'Låt oss se Fadern'? Johannes 17:22 Och den härlighet som du har givit mig, den har jag givit åt dem, för att de skola vara ett, såsom vi äro ett Johannes 17:24 Fader, jag vill att där jag är, där skola ock de som du har givit mig vara med mig, så att de få se min härlighet, som du har givit mig; ty du har älskat mig före världens begynnelse. Johannes 18:37 Så sade Pilatus till honom: »Så är du dock en konung?» Jesus svarade: »Du säger det själv, att jag är en konung. Ja, därtill är jag född, och därtill har jag kommit i världen, att jag skall vittna för sanningen. Var och en som är av sanningen, han hör min röst.» Galaterbrevet 4:4 Men när tiden var fullbordad, sände Gud sin Son, född av kvinna och ställd under lagen, Filipperbrevet 2:7 utan utblottade sig själv, i det han antog tjänare-skepnad, när han kom i människogestalt. Så befanns han i utvärtes måtto vara såsom en människa Hebreerbrevet 2:14 Då nu barnen hade blivit delaktiga av kött och blod, blev ock han på ett liknande sätt delaktig därav, för att han genom sin död skulle göra dens makt om intet, som hade döden i sitt våld, det är djävulen, 2 Petrusbrevet 1:16 Ty det var icke några slugt uttänkta fabler vi följde, när vi kungjorde för eder vår Herres, Jesu Kristi, makt och hans tillkommelse utan vi hade själva skådat hans härlighet. 1 Johannesbrevet 1:1 Det som var från begynnelsen, det vi hava hört, det vi med egna ögon hava sett, det vi skådade och med egna händer togo på, det förkunna vi: om livets Ord tala vi. 1 Johannesbrevet 4:2 Därpå skolen I känna igen Guds Ande: var och en ande som bekänner att Jesus är Kristus, kommen i köttet, han är av Gud; 2 Johannesbrevet 1:7 Ty många villolärare hava gått ut i världen, vilka icke bekänna att Jesus är Kristus, som skulle komma i köttet; en sådan är Villoläraren och Antikrist. Uppenbarelseboken 19:13 Och han var klädd i en mantel som var doppad i blod; och det namn han har fått är »Guds Ord». |