Parallella Vers Svenska (1917) Ty det behagade Gud att låta all fullhet taga sin boning i honom Dansk (1917 / 1931) thi det behagede Gud, at i ham skulde hele Fylden bo, Norsk (1930) for det var Guds vilje at hele hans fylde skulde ta bolig i ham, King James Bible For it pleased the Father that in him should all fulness dwell; English Revised Version For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell; Treasury i Bibeln Kunskap Kolosserbrevet 2:3,9 Kolosserbrevet 3:11 Matteus 11:25-27 Lukas 10:21 Johannes 1:16 Johannes 3:34 Efesierbrevet 1:3,23 Efesierbrevet 4:10 Länkar Kolosserbrevet 1:19 Inter • Kolosserbrevet 1:19 Flerspråkig • Colosenses 1:19 Spanska • Colossiens 1:19 Franska • Kolosser 1:19 Tyska • Kolosserbrevet 1:19 Kinesiska • Colossians 1:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 1 …18Och han är huvudet för kroppen, det är församlingen, han som är begynnelsen, den förstfödde ifrån de döda. Så skulle han i allt vara den främste. 19Ty det behagade Gud att låta all fullhet taga sin boning i honom 20och att genom honom försona allt med sig, sedan han genom blodet på hans kors hade berett frid. Ja, genom honom skulle så ske med allt vad på jorden och i himmelen är.… Korshänvisningar Johannes 1:16 Av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd; 1 Korinthierbrevet 1:21 Jo, eftersom världen icke genom sin visdom lärde känna Gud i hans visdom, behagade det Gud att genom den dårskap han lät predikas frälsa dem som tro. Efesierbrevet 1:5 Ty i sin kärlek förutbestämde han oss till barnaskap hos sig, genom Jesus Kristus, efter sin viljas behag, Kolosserbrevet 2:9 Ty i honom bor gudomens hela fullhet lekamligen, |