Parallella Vers Svenska (1917) Av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd; Dansk (1917 / 1931) Thi af hans Fylde have vi alle modtaget, og det Naade over Naade. Norsk (1930) For av hans fylde har vi alle fått, og det nåde over nåde; King James Bible And of his fulness have all we received, and grace for grace. English Revised Version For of his fulness we all received, and grace for grace. Treasury i Bibeln Kunskap of his. Johannes 3:34 Johannes 15:1-5 Matteus 3:11,14 Lukas 21:15 Apostagärningarna 3:12-16 Romabrevet 8:9 1 Korinthierbrevet 1:4,5 Efesierbrevet 4:7-12 Kolosserbrevet 1:19 Kolosserbrevet 2:3,9,10 1 Petrusbrevet 1:11 and grace. Sakaria 4:7 Matteus 13:12 Romabrevet 5:2,17,20 Efesierbrevet 1:6-8 Efesierbrevet 2:5-10 Efesierbrevet 4:7 1 Petrusbrevet 1:2 Länkar Johannes 1:16 Inter • Johannes 1:16 Flerspråkig • Juan 1:16 Spanska • Jean 1:16 Franska • Johannes 1:16 Tyska • Johannes 1:16 Kinesiska • John 1:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 1 …15Johannes vittnar om honom, han ropar och säger: »Det var om denne jag sade: 'Den som kommer efter mig, han är före mig; ty han var förr än jag.'» 16Av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd; 17ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus.… Korshänvisningar Psaltaren 84:7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion. Efesierbrevet 1:23 åt församlingen, ty den är hans kropp och är uppfylld av honom som uppfyller allt i alla. Efesierbrevet 3:19 och så lära känna Kristi kärlek, som övergår all kunskap. Ty så skolen I bliva helt uppfyllda av all Guds fullhet. Efesierbrevet 4:13 till dess att vi allasammans komma fram till enheten i tron och i kunskapen om Guds Son, till manlig mognad, och så bliva fullvuxna, intill Kristi fullhet. Kolosserbrevet 1:19 Ty det behagade Gud att låta all fullhet taga sin boning i honom Kolosserbrevet 2:9 Ty i honom bor gudomens hela fullhet lekamligen, |