Parallella Vers Svenska (1917) Ty han fick ifrån Gud, fadern, ära och pris, när från det högsta Majestätet en röst kom till honom och sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag.» Dansk (1917 / 1931) nemlig da han fik Ære og Herlighed af Gud Fader, idet en saadan Røst lød til ham fra den majestætiske Herlighed: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Norsk (1930) For han fikk ære og herlighet av Gud Fader, idet en sådan røst kom til ham fra den ophøiede herlighet: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag, King James Bible For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. English Revised Version For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased: Treasury i Bibeln Kunskap God. Matteus 11:25-27 Matteus 28:19 Lukas 10:22 Johannes 3:35 Johannes 5:21-23,26,36,37 Johannes 6:27,37,39 Johannes 10:15,36 Johannes 13:1-3 Johannes 14:6,8,9,11 Johannes 17:21 Johannes 20:17 Romabrevet 15:6 2 Korinthierbrevet 1:3 2 Korinthierbrevet 11:31 2 Johannesbrevet 1:3 Judasbrevet 1:1 there came. Matteus 17:3 Markus 9:7 Lukas 9:34,35 Johannes 12:28,29 This. Matteus 3:17 Matteus 17:5 Markus 1:11 Markus 9:7 Lukas 3:22 Lukas 9:35 in whom. Jesaja 42:1 Jesaja 53:10 Matteus 12:18 Länkar 2 Petrusbrevet 1:17 Inter • 2 Petrusbrevet 1:17 Flerspråkig • 2 Pedro 1:17 Spanska • 2 Pierre 1:17 Franska • 2 Petrus 1:17 Tyska • 2 Petrusbrevet 1:17 Kinesiska • 2 Peter 1:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Petrusbrevet 1 16Ty det var icke några slugt uttänkta fabler vi följde, när vi kungjorde för eder vår Herres, Jesu Kristi, makt och hans tillkommelse utan vi hade själva skådat hans härlighet. 17Ty han fick ifrån Gud, fadern, ära och pris, när från det högsta Majestätet en röst kom till honom och sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag.» 18Den rösten hörde vi själva komma från himmelen, när vi voro med honom på det heliga berget.… Korshänvisningar Matteus 17:5 Och se, medan han ännu talade, överskyggade dem en ljus sky, och ur skyn kom en röst som sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag; hören honom.» Markus 9:7 Då kom en sky som överskyggde dem, och ur skyn kom en röst: »Denne är min älskade Son; hören honom.» Lukas 3:22 och den helige Ande sänkte sig ned över honom I lekamlig skepnad såsom en duva; och från himmelen kom en röst: »Du är min älskade Son; i dig har jag funnit behag.» Lukas 9:35 Och ur skyn kom en röst som sade: »Denne är min Son, den utvalde; hören honom.» Johannes 5:20 Ty Fadern älskar Sonen och låter honom se allt vad han själv gör; och större gärningar, än dessa äro, skall han låta honom se, så att I skolen förundra eder. Hebreerbrevet 1:3 Och eftersom denne är hans härlighets återsken och hans väsens avbild och genom sin makts ord bär allt, har han -- sedan han hade utfört en rening från synderna -- satt sig på Majestätets högra sida i höjden. |