Parallella Vers Svenska (1917) Den rösten hörde vi själva komma från himmelen, när vi voro med honom på det heliga berget. Dansk (1917 / 1931) Og vi hørte denne Røst lyde fra Himmelen, da vi vare med ham paa det hellige Bjerg. Norsk (1930) og denne røst hørte vi komme fra himmelen da vi var sammen med ham på det hellige berg. King James Bible And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. English Revised Version and this voice we ourselves heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount. Treasury i Bibeln Kunskap this. Matteus 17:6 the holy. 1 Mosebok 28:16,17 2 Mosebok 3:1,5 Josuaé 5:15 Jesaja 11:9 Jesaja 56:7 Sakaria 8:3 Matteus 17:6 Länkar 2 Petrusbrevet 1:18 Inter • 2 Petrusbrevet 1:18 Flerspråkig • 2 Pedro 1:18 Spanska • 2 Pierre 1:18 Franska • 2 Petrus 1:18 Tyska • 2 Petrusbrevet 1:18 Kinesiska • 2 Peter 1:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Petrusbrevet 1 …17Ty han fick ifrån Gud, fadern, ära och pris, när från det högsta Majestätet en röst kom till honom och sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag.» 18Den rösten hörde vi själva komma från himmelen, när vi voro med honom på det heliga berget. 19Så mycket fastare står nu också för oss det profetiska ordet; och I gören väl, om I akten därpå, såsom på ett ljus som lyser i en dyster vildmark, till dess att dagen gryr, och morgonstjärnan går upp i edra hjärtan.… Korshänvisningar 2 Mosebok 3:5 Då sade han: »Träd icke hit; drag dina skor av dina fötter, ty platsen där du står är helig mark.» Josuaé 5:15 Hövitsmannen över HERRENS här sade då till Josua: »Drag dina skor av dina fötter, ty platsen där du står är helig.» Och Josua gjorde så. |