Matteus 17:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och se, för dem visade sig Moses och Elias, i samtal med honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og se, Moses og Elias viste sig for dem og samtalede med ham.

Norsk (1930)
Og se, Moses og Elias viste sig for dem og talte med ham.

King James Bible
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

English Revised Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Treasury i Bibeln Kunskap

behold.

Markus 9:4
Och för dem visade sig Elias jämte Moses, och dessa samtalade med Jesus.

Lukas 9:30,31
Och de, två män stodo där och samtalade med honom, och dessa voro Moses och Elias.…

Moses.

Matteus 11:13,14
Ty alla profeterna och lagen hava profeterat intill Johannes;…

5 Mosebok 18:18
En profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom.

5 Mosebok 34:5,6,10
Och HERRENS tjänare Mose dog där i Moabs land, såsom HERREN hade sagt.…

Lukas 24:27,44
Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom.…

Johannes 1:17
ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus.

Johannes 5:45-47
Menen icke att det är jag som skall anklaga eder hos Fadern. Den som anklagar eder är Moses, han till vilken I sätten edert hopp.…

2 Korinthierbrevet 3:7-11
Om nu redan dödens ämbete, som var med bokstäver inristat på stenar, framträdde i härlighet, så att Israels barn icke kunde se på Moses' ansikte för hans ansiktes härlighets skull, vilken dock var försvinnande,…

Hebreerbrevet 3:1-6
Därför, I helige bröder, I som haven blivit delaktiga av en himmelsk kallelse, skolen I akta på vår bekännelses apostel och överstepräst, Jesus,…

Elias.

Matteus 17:10-13
Men lärjungarna frågade honom och sade: »Huru kunna då de skriftlärde säga att Elias först måste komma?»…

1 Kungaboken 17:1
Och tisbiten Elia, en man som förut hade uppehållit sig i Gilead, sade till Ahab: »Så sant HERREN, Israels Gud, lever, han vilkens tjänare jag är, under dessa år skall varken dagg eller regn falla, med mindre jag säger det.»

1 Kungaboken 18:36-40
Då nu tiden var inne att frambära spisoffret, trädde profeten Elia fram och sade: »HERRE, Abrahams, Isaks och Israels Gud, låt det i dag bliva kunnigt att du är Gud i Israel, och att jag är din tjänare, och att det är på din befallning jag har gjort allt detta.»…

2 Kungaboken 2:11-14
Under det att de nu gingo och talade, syntes plötsligt en vagn eld, med hästar av eld, och skilde de båda från varandra; och Elia for i stormvinden upp till himmelen.…

Malaki 4:5
Se, jag skall sända till eder profeten Elia, förrän HERRENS stora och fruktansvärda dag kommer.

Elijah.

Lukas 1:17
Han skall gå framför honom i Elias' ande och kraft, för att 'vända fädernas hjärtan till barnen' och omvända de ohörsamma till de rättfärdigas sinnelag, så att han skaffar åt Herren ett välberett folk.»

Lukas 9:33
När så dessa skulle skiljas ifrån honom, sade Petrus till Jesus: »Mästare, har är oss gott att vara; låt oss göra tre hyddor, en åt dig och en åt Moses och en åt Elias.» Han visste nämligen icke vad han sade.

Lukas 16:16
Lagen och profeterna hava haft sin tid intill Johannes. Sedan dess förkunnas evangelium om Guds rike, och var man vill storma ditin.

Länkar
Matteus 17:3 InterMatteus 17:3 FlerspråkigMateo 17:3 SpanskaMatthieu 17:3 FranskaMatthaeus 17:3 TyskaMatteus 17:3 KinesiskaMatthew 17:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 17
2Och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset. 3Och se, för dem visade sig Moses och Elias, i samtal med honom. 4Då tog Petrus till orda och sade till Jesus: »Herre, här är oss gott att vara; vill du, så skall jag här göra tre hyddor, åt dig en och åt Moses en och åt Elias en.»…
Korshänvisningar
Matteus 17:2
Och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset.

Matteus 17:4
Då tog Petrus till orda och sade till Jesus: »Herre, här är oss gott att vara; vill du, så skall jag här göra tre hyddor, åt dig en och åt Moses en och åt Elias en.»

Matteus 17:2
Överst på sidan
Överst på sidan