Parallella Vers Svenska (1917) Och hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en krubba, ty det fanns icke rum för dem i härbärget. Dansk (1917 / 1931) Og hun fødte sin Søn, den førstefødte, og svøbte ham og lagde ham i en Krybbe; thi der var ikke Rum for dem i Herberget. Norsk (1930) Og hun fødte sin sønn, den førstefødte, og svøpte ham og la ham i en krybbe, fordi det ikke var rum for dem i herberget. King James Bible And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. English Revised Version And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. Treasury i Bibeln Kunskap she. Jesaja 7:14 Matteus 1:25 Galaterbrevet 4:4 and wrapped. Lukas 2:11,12 Psaltaren 22:6 Jesaja 53:2,3 Matteus 8:20 Matteus 13:55 Johannes 1:14 2 Korinthierbrevet 8:9 the inn. Lukas 10:34 1 Mosebok 42:27 1 Mosebok 43:21 2 Mosebok 4:24 Länkar Lukas 2:7 Inter • Lukas 2:7 Flerspråkig • Lucas 2:7 Spanska • Luc 2:7 Franska • Lukas 2:7 Tyska • Lukas 2:7 Kinesiska • Luke 2:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 2 …6Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda. 7Och hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en krubba, ty det fanns icke rum för dem i härbärget. Korshänvisningar Matteus 1:25 Och han kände henne icke, förrän hon hade fött en son; och honom gav han namnet Jesus. Lukas 2:6 Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda. Lukas 2:8 I samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord. Lukas 2:12 Och detta skall för eder vara tecknet: I skolen finna ett nyfött barn, som ligger lindat i en krubba.» |