Parallella Vers Svenska (1917) Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda. Dansk (1917 / 1931) Men det skete, medens de vare der, blev Tiden fuldkommet til, at hun skulde føde. Norsk (1930) Men det skjedde mens de var der, da kom tiden da hun skulde føde. King James Bible And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. English Revised Version And it came to pass, while they were there, the days were fulfilled that she should be delivered. Treasury i Bibeln Kunskap A. 4000. B.C. 4. so. Psaltaren 33:11 Ordspråksboken 19:21 Mika 5:2 the days. Lukas 1:57 Uppenbarelseboken 12:1-5 Länkar Lukas 2:6 Inter • Lukas 2:6 Flerspråkig • Lucas 2:6 Spanska • Luc 2:6 Franska • Lukas 2:6 Tyska • Lukas 2:6 Kinesiska • Luke 2:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 2 …5för att låta skattskriva sig jämte Maria, sin trolovade, som var havande. 6Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda. 7Och hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en krubba, ty det fanns icke rum för dem i härbärget. Korshänvisningar |