Parallella Vers Svenska (1917) Men du Bet-Lehem Efrata, som är så ringa för att vara bland Juda släkter, av dig skall åt mig utgå en som skall bliva en furste i Israel, en vilkens härkomst tillhör förgångna åldrar, forntidens dagar. Dansk (1917 / 1931) Og du, du Betlehem-Efrata, liden til at være blandt Judas Tusinder! Af dig skal udgaa mig een til at være Hersker i Israel. Hans Udspring er fra fordum, fra Evigheds Dage. Norsk (1930) Men du Betlehem, Efrata, som er liten til å være med blandt Judas tusener*! Av dig skal det utgå for mig en som skal være hersker over Israel, og hans utgang er fra fordum, fra evighets dager. King James Bible But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. English Revised Version But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting. Treasury i Bibeln Kunskap But thou. Matteus 2:6 Johannes 7:42 Ephratah. 1 Mosebok 35:19 1 Mosebok 48:7 Ephrath. Rut 4:11 1 Samuelsboken 17:12 1 Krönikeboken 2:50,51,54 1 Krönikeboken 4:4 Psaltaren 132:6 among. 1 Samuelsboken 10:19 1 Samuelsboken 23:23 thousands. 2 Mosebok 18:21,25 5 Mosebok 1:15 1 Samuelsboken 8:12 1 Samuelsboken 17:18 yet. Jesaja 11:1 Jesaja 53:2 Hesekiel 17:22-24 Amos 9:11 Lukas 2:4-7 1 Korinthierbrevet 1:27,28 that is. 1 Mosebok 49:10 1 Krönikeboken 5:2 Jesaja 9:6,7 Jeremia 13:5,6 Hesekiel 34:23,24 Hesekiel 37:22-25 Sakaria 9:9 Matteus 28:18 Lukas 1:31-33 Lukas 23:2,38 Johannes 19:14-22 Uppenbarelseboken 19:16 whose. Psaltaren 90:2 Psaltaren 102:25-27 Ordspråksboken 8:22 Johannes 1:1-3 Kolosserbrevet 1:17 Hebreerbrevet 13:8 1 Johannesbrevet 1:1 Uppenbarelseboken 1:11-18 Uppenbarelseboken 2:8 Uppenbarelseboken 21:6 everlasting. Länkar Mika 5:2 Inter • Mika 5:2 Flerspråkig • Miqueas 5:2 Spanska • Michée 5:2 Franska • Mica 5:2 Tyska • Mika 5:2 Kinesiska • Micah 5:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Mika 5 1Nu må du samla dina skaror, du skarornas stad. Bålverk har man rest upp mot oss; Israels domare slår man med ris på kinden. 2Men du Bet-Lehem Efrata, som är så ringa för att vara bland Juda släkter, av dig skall åt mig utgå en som skall bliva en furste i Israel, en vilkens härkomst tillhör förgångna åldrar, forntidens dagar. 3Därför skola de prisgivas intill den tid då hon som skall föda har fött; då skall återstoden av hans bröder få vända tillbaka till Israels barn.… Korshänvisningar Matteus 2:1 När nu Jesus var född i Betlehem i Judeen, på konung Herodes' tid, då kommo vise män från österns länder till Jerusalem Matteus 2:6 'Och du Betlehem, du judiska bygd, ingalunda är du minst bland Juda furstar, ty av dig skall utgå en furste som skall vara en herde för mitt folk Israel.'» Lukas 2:4 Så gjorde ock Josef; och eftersom han var av Davids hus och släkt, for han från staden Nasaret i Galileen upp till Davids stad, som heter Betlehem, i Judeen, Johannes 7:42 Säger icke skriften att Messias skall komma av Davids säd och från den lilla staden Betlehem, där David bodde? Hebreerbrevet 7:14 Ty det är en känd sak att han som är vår Herre har trätt fram ur Juda stam; och med avseende på den har Moses icke talat något om präster. 1 Mosebok 35:16 Sedan bröto de upp från Betel. Och när det ännu var ett stycke väg fram till Efrat, kom Rakel i barnsnöd, och barnsnöden blev henne svår. 1 Mosebok 35:19 Så dog Rakel, och hon blev begraven vid vägen till Efrat, det är Bet-Lehem. 1 Mosebok 48:7 Se, när jag kom från Paddan, dog Rakel ifrån mig i Kanaans land, under resan, då det ännu var ett stycke väg fram till Efrat; och jag begrov henne där vid vägen till Efrat.» Stället heter nu Bet-Lehem. Domarboken 17:7 I Bet-Lehem i Juda levde då en ung man av Juda släkt; han var levit och bodde där såsom främling. Rut 1:1 På den tid då domarna regerade uppstod hungersnöd i landet. Då drog en man från Bet-Lehem i Juda åstad med sin hustru och sina båda söner för att bosätta sig i Moabs land under någon tid. Rut 4:11 Och allt folket i stadsporten, så ock de äldste, svarade: »Ja, och HERREN låte den kvinna som nu går in i ditt hus bliva lik Rakel och Lea, de båda som hava byggt upp Israels hus. Och må du förkovra dig storligen i Efrata och göra dig ett namn i Bet-Lehem. 1 Krönikeboken 5:2 ty väl var Juda den mäktigaste bland sina bröder, och furste blev en av hans avkomlingar, men förstfödslorätten blev dock Josefs -- Psaltaren 102:25 I urtiden lade du jordens grund, och himlarna äro dina händer verk: Ordspråksboken 8:22 HERREN skapade mig såsom sitt förstlingsverk, i urminnes tid, innan han gjorde något annat. Ordspråksboken 8:23 Från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar. Jesaja 11:1 Men ett skott skall skjuta upp ur Isais avhuggna stam, och en telning från dess rötter skall bära frukt. Jesaja 55:4 Se, honom har jag satt till ett vittne för folken, till en furste och hövding för folken. Jeremia 30:21 Hans väldige skall stamma från honom själv, och hans herre skall utgå från honom själv, och honom skall jag låta komma mig nära och nalkas mig; ty vilken annan vill våga sitt liv med att nalkas mig? säger HERREN. Hosea 6:3 Så låtom oss lära känna HERREN, ja, låtom oss fara efter att lära känna honom. Hans uppgång är så viss som morgonrodnadens, och han skall komma över oss lik ett regn, lik ett vårregn, som vattnar jorden.» Sakaria 13:7 Svärd, upp mot min herde, mot den man som fick stå mig nära! säger HERREN Sebaot. Må herden bliva slagen, så att fåren förskingras; ty jag vill nu vända min hand mot de svaga. |