Parallella Vers Svenska (1917) Ty ett barn varder oss fött, en son bliver oss given, och på hans skuldror skall herradömet vila; och hans namn skall vara: Underbar i råd, Väldig Gud, Evig fader, Fridsfurste. Dansk (1917 / 1931) Thi et Barn er født os, en Søn er os givet, paa hans Skulder skal Herredømmet hvile; og hans Navn skal være: Underfuld-Raadgiver, Vældig-Gud, Evigheds-Fader, Fredsfyrste. Norsk (1930) For et barn er oss født, en sønn er oss gitt, og herredømmet er på hans skulder, og han kalles under, rådgiver, veldig Gud, evig fader, fredsfyrste. King James Bible For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. English Revised Version For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Treasury i Bibeln Kunskap for unto Jesaja 7:14 Lukas 1:35 Lukas 2:11 unto us a son Johannes 1:14 Johannes 3:16,17 Romabrevet 8:32 1 Johannesbrevet 4:10-14 the government Jesaja 22:21,22 Psaltaren 2:6-12 Psaltaren 110:1-4 Jeremia 23:5,6 Sakaria 6:12,13 Sakaria 9:9,10 Matteus 11:27 Matteus 28:18 1 Korinthierbrevet 15:25 Efesierbrevet 1:21,22 Uppenbarelseboken 19:16 his name Jesaja 7:14 Domarboken 13:18 Jeremia 31:22 Matteus 1:23 1 Timotheosbrevet 3:16 counsellor Jesaja 28:29 Sakaria 6:13 Lukas 21:15 Johannes 1:16 1 Korinthierbrevet 1:30 Kolosserbrevet 2:3 the mighty God Jesaja 45:24,25 Psaltaren 45:3,6 Psaltaren 50:1 Jeremia 23:5,6 Johannes 1:1,2 Apostagärningarna 20:28 Romabrevet 9:5 Titusbrevet 2:13 Hebreerbrevet 1:8 1 Johannesbrevet 5:20 the everlasting Prince of Peace Jesaja 11:6-9 Jesaja 53:5 Psaltaren 72:3,7 Psaltaren 85:10 Daniel 9:24,25 Mika 5:4,5 Lukas 2:14 Johannes 14:27 Apostagärningarna 10:36 Romabrevet 5:1-10 2 Korinthierbrevet 5:19 Efesierbrevet 2:14-18 Kolosserbrevet 1:20,21 Hebreerbrevet 7:2,3 Hebreerbrevet 13:20 Länkar Jesaja 9:6 Inter • Jesaja 9:6 Flerspråkig • Isaías 9:6 Spanska • Ésaïe 9:6 Franska • Jesaja 9:6 Tyska • Jesaja 9:6 Kinesiska • Isaiah 9:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 9 …5Och skon som krigaren bar i stridslarmet, och manteln som sölades i blod, allt sådant skall brännas upp och förtäras av eld. 6Ty ett barn varder oss fött, en son bliver oss given, och på hans skuldror skall herradömet vila; och hans namn skall vara: Underbar i råd, Väldig Gud, Evig fader, Fridsfurste. 7Så skall herradömet varda stort och friden utan ände över Davids tron och över hans rike; så skall det befästas och stödjas med rätt och rättfärdighet, från nu och till evig tid. HERREN Sebaots nitälskan skall göra detta. Korshänvisningar Matteus 1:1 Detta är Jesu Kristi, Davids sons, Abrahams sons, släkttavla. Matteus 1:23 »Se, jungfrun skall bliva havande och föda en son, och man skall giva honom namnet Emmanuel» (det betyder Gud med oss). Matteus 28:18 Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: »Mig är given all makt i himmelen och på jorden. Lukas 2:11 Ty i dag har en Frälsare blivit född åt eder i Davids stad, och han är Messias, Herren. Johannes 3:16 Ty så älskade Gud världen, att han utgav sin enfödde Son, på det att var och en som tror på honom skall icke förgås, utan hava evigt liv. 1 Korinthierbrevet 15:25 Ty han måste regera »till dess han har lagt alla sina fiender under sina fötter». Efesierbrevet 2:14 Ty han är vår frid, han som av de båda har gjort ett och brutit ned den skiljemur som stod emellan oss, nämligen ovänskapen. Efesierbrevet 2:15 Ty i sitt kött gjorde han om intet budens stadgelag, för att han skulle av de två i sig skapa en enda ny människa och så bereda frid, 5 Mosebok 10:17 Ty HERREN, eder Gud, är gudarnas Gud och herrarnas Herre, den store, den väldige och fruktansvärde Guden, som icke har anseende till personen och icke tager mutor; Jesaja 10:21 En kvarleva skall omvända sig, en kvarleva av Jakob, till Gud, den väldige. Jesaja 11:1 Men ett skott skall skjuta upp ur Isais avhuggna stam, och en telning från dess rötter skall bära frukt. Jesaja 11:2 Och på honom skall HERRENS Ande vila, vishets och förstånds Ande, råds och starkhets Ande, HERRENS kunskaps och fruktans Ande. Jesaja 16:5 Så skall genom eder mildhet eder tron bliva befäst, och på den skall sitta trygg i Davids hydda en furste som far efter vad rätt är och främjar rättfärdighet.» Jesaja 22:22 Och jag skall giva honom Davids hus' nyckel att bära; när han upplåter, skall ingen tillsluta, och när han tillsluter, skall ingen upplåta. Jesaja 26:3 Den som är fast i sitt sinne bevarar du i frid, i frid; ty på dig förtröstar han. Jesaja 26:12 HERRE, du skall skaffa frid åt oss, ty allt vad vi hava uträttat har du utfört åt oss. Jesaja 28:29 Också detta kommer från HERREN Sebaot; han är underbar i råd och stor i vishet. Daniel 2:44 Men i de konungarnas dagar skall himmelens Gud upprätta ett rike som aldrig i evighet skall förstöras och vars makt icke skall bliva överlämnad åt något annat folk. Det skall krossa och göra en ände på alla dessa andra riken, men självt skall det bestå evinnerligen; Daniel 9:25 Så vet nu och förstå: Från den tid då ordet om att Jerusalem åter skulle byggas upp utgick, till dess en smord, en furste, kommer, skola sju veckor förgå; och under sextiotvå veckor skall det åter byggas upp med sina gator och sina vallgravar, om ock i tider av trångmål. Haggai 2:9 Den tillkommande härligheten hos detta hus skall bliva större än dess forna var, säger HERREN Sebaot; och på denna plats skall jag låta friden råda, säger HERREN Sebaot. |