Parallella Vers Svenska (1917) varvid Abraham å sin sida gav honom tionde av allt; denne, som när man uttyder vad han kallas, är först och främst »rättfärdighetens konung», men därjämte ock »Salems konung», det är »fridens konung», Dansk (1917 / 1931) hvem ogsaa Abraham gav Tiende af alt, og som, naar hans Navn udlægges, først er Retfærdigheds Konge, dernæst ogsaa Salems Konge, det er: Freds Konge, Norsk (1930) han som Abraham også gav tiende av alt, og som først, når hans navn utlegges, er rettferdighets konge, men dernæst også Salems konge, det er freds konge, King James Bible To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; English Revised Version to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is, King of peace; Treasury i Bibeln Kunskap a tenth. 1 Mosebok 28:22 3 Mosebok 27:32 4 Mosebok 18:21 1 Samuelsboken 8:15,17 King of righteousness. 2 Samuelsbokem 8:15 2 Samuelsbokem 23:3 1 Kungaboken 4:24,25 1 Krönikeboken 22:9 Psaltaren 45:4-7 Psaltaren 72:1-3,7 Psaltaren 85:10,11 Jesaja 9:6,7 Jesaja 32:1,2 Jesaja 45:22-25 Jeremia 23:5,6 Jeremia 33:15,16 Mika 5:5 Lukas 2:14 Romabrevet 3:26 Romabrevet 5:1,2 Efesierbrevet 2:14-18 Länkar Hebreerbrevet 7:2 Inter • Hebreerbrevet 7:2 Flerspråkig • Hebreos 7:2 Spanska • Hébreux 7:2 Franska • Hebraeer 7:2 Tyska • Hebreerbrevet 7:2 Kinesiska • Hebrews 7:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 7 1Denne Melkisedek, som var konung i Salem och präst åt Gud den Högste -- han som gick Abraham till mötes, när denne var stadd på återvägen, sedan han hade slagit konungarna, och som välsignade honom, 2varvid Abraham å sin sida gav honom tionde av allt; denne, som när man uttyder vad han kallas, är först och främst »rättfärdighetens konung», men därjämte ock »Salems konung», det är »fridens konung», 3denne som står där utan fader, utan moder och utan släktledning, utan begynnelse på sina dagar och utan ände på sitt liv och likställes med Guds Son -- denne förbliver en präst för beständigt.… Korshänvisningar Matteus 1:23 »Se, jungfrun skall bliva havande och föda en son, och man skall giva honom namnet Emmanuel» (det betyder Gud med oss). Hebreerbrevet 7:1 Denne Melkisedek, som var konung i Salem och präst åt Gud den Högste -- han som gick Abraham till mötes, när denne var stadd på återvägen, sedan han hade slagit konungarna, och som välsignade honom, Hebreerbrevet 7:3 denne som står där utan fader, utan moder och utan släktledning, utan begynnelse på sina dagar och utan ände på sitt liv och likställes med Guds Son -- denne förbliver en präst för beständigt. |