Parallella Vers Svenska (1917) Av Salomo. Gud, giv åt konungen dina rätter och din rättfärdighet åt konungasonen. Dansk (1917 / 1931) Af Salomo. Gud, giv Kongen din ret, Kongesønnen din retfærd, Norsk (1930) Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet! King James Bible A Psalm for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son. English Revised Version A Psalm of Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2989. B.C. 1015. (Title.) A Psalm. This Psalm seems to have been composed by David in his last days, when he had set his beloved son on the throne. Then, says Calmet, transported with joy and gratitude, he addressed this Psalm to God, in which he prays Him to pour out His blessings on the young king and upon the people. He then, wrapped up in a divine enthusiasm, ascends to a higher subject; and sings the glory of the Messiah, and the magnificence of his reign. for. or, of. Give 1 Kungaboken 1:39 1 Krönikeboken 22:12,13 1 Krönikeboken 29:19 2 Krönikeboken 1:10 Jesaja 11:2 Johannes 3:34 Hebreerbrevet 1:8,9 the king's 1 Kungaboken 1:47,48 1 Kungaboken 2:1-4 Jeremia 23:5,6 Länkar Psaltaren 72:1 Inter • Psaltaren 72:1 Flerspråkig • Salmos 72:1 Spanska • Psaume 72:1 Franska • Psalm 72:1 Tyska • Psaltaren 72:1 Kinesiska • Psalm 72:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 72 1Av Salomo. Gud, giv åt konungen dina rätter och din rättfärdighet åt konungasonen. 2Han döme ditt folk med rättfärdighet och dina betryckta med rätt.… Korshänvisningar Lukas 24:44 Och han sade till dem: »Det är såsom jag sade till eder, medan jag ännu var bland eder, att allt måste fullbordas, som är skrivet om mig i Moses' lag och hos profeterna och i psalmerna.» 2 Samuelsbokem 23:3 Israels Gud har så sagt, Israels klippa har så talat till mig: »Den som råder över människorna rätt, den som råder i Guds fruktan, 1 Kungaboken 3:9 Så giv nu din tjänare ett hörsamt hjärta, så att han kan vara domare för ditt folk och skilja mellan gott och ont; ty vem förmår väl eljest att vara domare för detta ditt stora folk?» 1 Krönikeboken 22:13 Då skall du bliva lyckosam, om du håller och gör efter de stadgar och rätter som HERREN har bjudit Mose att ålägga Israel. Var frimodig och oförfärad; frukta icke och var icke försagd. 1 Krönikeboken 29:19 Och giv min son Salomo ett hängivet hjärta, så att han håller dina bud, dina vittnesbörd och dina stadgar, och utför allt detta och bygger denna borg, vartill jag har skaffat förråd.» Psaltaren 24:5 Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud. Jesaja 32:1 En konung skall uppstå, som skall regera med rättfärdighet, och härskare, som skola härska med rättvisa. Jeremia 21:12 I av Davids hus, så säger HERREN: »Fällen var morgon rätt dom, och rädden den plundrade ur förtryckarens hand, för att icke min vrede må bryta fram såsom en eld och brinna så, att ingen kan utsläcka den» -- detta för deras onda väsendes skull. Jeremia 22:16 Han skaffade den betryckte och fattige rätt; och då gick det väl. Är icke detta att känna mig? säger HERREN. Jeremia 33:15 I de dagarna och på den tiden skall jag låta en rättfärdig telning växa upp åt David. Han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden. |