Parallella Vers Svenska (1917) David regerade nu över hela Israel; och David skipade lag och rätt åt allt sitt folk. Dansk (1917 / 1931) Og David var Konge over hele Israel, og han øvede Ret og Retfærdighed mod hele sit Folk. Norsk (1930) Så regjerte nu David over hele Israel, og David gjorde rett og rettferdighet mot hele sitt folk. King James Bible And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. English Revised Version And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. Treasury i Bibeln Kunskap over all Israel 2 Samuelsbokem 3:12 2 Samuelsbokem 5:5 David executed 2 Samuelsbokem 23:3,4 1 Krönikeboken 18:14 Psaltaren 45:6,7 Psaltaren 72:2 Psaltaren 75:2 Psaltaren 78:71,72 Psaltaren 89:14 Psaltaren 101:1-8 Jesaja 9:7 Jeremia 22:15,16 Jeremia 23:5,6 Amos 5:15,24 Länkar 2 Samuelsbokem 8:15 Inter • 2 Samuelsbokem 8:15 Flerspråkig • 2 Samuel 8:15 Spanska • 2 Samuel 8:15 Franska • 2 Samuel 8:15 Tyska • 2 Samuelsbokem 8:15 Kinesiska • 2 Samuel 8:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 8 15David regerade nu över hela Israel; och David skipade lag och rätt åt allt sitt folk. 16Joab, Serujas son, hade befälet över krigshären, och Josafat Ahiluds son, var kansler.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 11:33 om dessa som genom tron besegrade konungariken, övade rättfärdighet, fingo löften uppfyllda, tillstoppade lejons gap, 2 Samuelsbokem 8:14 Och han insatte fogdar i Edom, i hela Edom insatte han fogdar; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram. 2 Samuelsbokem 8:16 Joab, Serujas son, hade befälet över krigshären, och Josafat Ahiluds son, var kansler. 1 Kungaboken 10:9 Lovad vare HERREN, din Gud, som har funnit sådant behag i dig, att han har satt dig på Israels tron! Ja, därför att HERREN älskar Israel evinnerligen, därför har han satt dig till konung, för att du skall skipa lag och rätt.» Psaltaren 119:121 Jag övar rätt och rättfärdighet; du skall icke överlämna mig åt mina förtryckare. |