Parallella Vers Svenska (1917) Jag övar rätt och rättfärdighet; du skall icke överlämna mig åt mina förtryckare. Dansk (1917 / 1931) Ret og Skel har jeg gjort, giv mig ikke hen til dem, der trænger mig! Norsk (1930) Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig. King James Bible AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. English Revised Version AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. Treasury i Bibeln Kunskap I have Psaltaren 7:3-5 Psaltaren 18:20-24 Psaltaren 75:2 1 Samuelsboken 24:11-15 1 Samuelsboken 25:28 2 Samuelsbokem 8:15 Apostagärningarna 21:16 Apostagärningarna 25:10,11 2 Korinthierbrevet 1:12 leave me Psaltaren 37:33 Psaltaren 57:3,4 2 Petrusbrevet 2:9 Länkar Psaltaren 119:121 Inter • Psaltaren 119:121 Flerspråkig • Salmos 119:121 Spanska • Psaume 119:121 Franska • Psalm 119:121 Tyska • Psaltaren 119:121 Kinesiska • Psalm 119:121 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 119 …120Av fruktan för dig ryser mitt kött, och jag rädes för dina domar. 121Jag övar rätt och rättfärdighet; du skall icke överlämna mig åt mina förtryckare. 122Tag dig an din tjänares sak, och låt det gå honom väl; låt icke de fräcka förtrycka mig.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 8:15 David regerade nu över hela Israel; och David skipade lag och rätt åt allt sitt folk. Job 29:14 I rättfärdighet klädde jag mig, och den var såsom min klädnad; rättvisa bar jag såsom mantel och huvudbindel. |