Parallella Vers Svenska (1917) HERRE, min Gud, har jag gjort sådant, och är orätt i mina händer, Dansk (1917 / 1931) HERRE min Gud, har jeg handlet saa, er der Uret i mine Hænder, Norsk (1930) Herre min Gud! Dersom jeg har gjort dette, dersom det er urett i mine hender, King James Bible O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; English Revised Version O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; Treasury i Bibeln Kunskap if I Psaltaren 59:3 Josuaé 22:22 1 Samuelsboken 20:8 1 Samuelsboken 22:8,13 1 Samuelsboken 24:9 1 Samuelsboken 26:18,19 2 Samuelsbokem 16:7,8 Job 16:17-19 if there Psaltaren 66:18 1 Samuelsboken 24:11 Job 11:14 Länkar Psaltaren 7:3 Inter • Psaltaren 7:3 Flerspråkig • Salmos 7:3 Spanska • Psaume 7:3 Franska • Psalm 7:3 Tyska • Psaltaren 7:3 Kinesiska • Psalm 7:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 7 …2så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning. 3HERRE, min Gud, har jag gjort sådant, och är orätt i mina händer, 4har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 24:10 Du har ju i dag med egna ögon sett hurusom jag skonade dig, när HERREN i dag hade givit dig i min hand i grottan Och man uppmanade mig att dräpa dig; jag tänkte: 'Jag vill icke uträcka min hand mot min herre; han är ju HERRENS Smorde. 1 Samuelsboken 24:11 Se själv, min fader, ja, se här fliken av din mantel i min hand. Ty därav att jag skar av fliken på din mantel, men icke dräpte dig, må du märka och se att jag icke har velat göra något ont eller begå någon förbrytelse, och att jag icke har försyndat mig mot dig, fastän du traktar efter att taga mitt liv. 1 Samuelsboken 25:28 Förlåt din tjänarinna vad hon har brutit. Ty HERREN skall förvisso åt min herre uppbygga ett hus som bliver beståndande, eftersom min herre för HERRENS krig; och du skall icke bliva skyldig till något ont, så länge du lever. Psaltaren 59:3 Ty se, de ligga i försåt för mig; grymma människor rota sig samman mot mig, utan någon min överträdelse eller synd, o HERRE. |