Parallella Vers Svenska (1917) HERRENS ängel sade till honom: »Varför frågar du efter mitt namn? Det är alltför underbart.» Dansk (1917 / 1931) Men HERRENS Engel svarede: »Hvorfor spørger du om mit Navn? Du skal vide, det er underfuldt.« Norsk (1930) Men Herrens engel sa til ham: Hvorfor spør du om mitt navn? - Det er et underlig navn! King James Bible And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret? English Revised Version And the angel of the LORD said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful? Treasury i Bibeln Kunskap Why askest. Domarboken 13:6 1 Mosebok 32:29 secret. Jesaja 9:6 Länkar Domarboken 13:18 Inter • Domarboken 13:18 Flerspråkig • Jueces 13:18 Spanska • Juges 13:18 Franska • Richter 13:18 Tyska • Domarboken 13:18 Kinesiska • Judges 13:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 13 …17Och Manoa sade till HERRENS ängel: »Vad är ditt namn? Säg oss det, för att vi må kunna ära dig, när det som du har sagt går i fullbordan.» 18HERRENS ängel sade till honom: »Varför frågar du efter mitt namn? Det är alltför underbart.» 19Och Manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och lade upp den på klippan åt HERREN. Då lät han något underbart ske i Manoas och hans hustrus åsyn.… Korshänvisningar 1 Mosebok 32:29 Då frågade Jakob och sade: »Låt mig veta ditt namn.» Han svarade: »Varför frågar du efter mitt namn?» Och han välsignade honom där. Jesaja 9:6 Ty ett barn varder oss fött, en son bliver oss given, och på hans skuldror skall herradömet vila; och hans namn skall vara: Underbar i råd, Väldig Gud, Evig fader, Fridsfurste. |