Parallella Vers Svenska (1917) Ja, han skall bygga upp HERRENS tempel och förvärva majestät och sitta på sin tron och regera; och en präst skall han vara på sin tron; och fridens rådslag skola vara mellan båda. Dansk (1917 / 1931) Han skal bygge HERRENS Helligdom, og han skal vinde Højhed og sidde som Hersker paa sin Trone; og han skal være Præst ved hans højre Side, og der skal være fuld Enighed mellem de to. Norsk (1930) Ja, han skal bygge Herrens tempel, og han skal vinne herlighet* og sitte og herske på sin kongetrone, og han skal være prest der han sitter på sin trone, og freds råd skal det være mellem dem begge. King James Bible Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both. English Revised Version even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both. Treasury i Bibeln Kunskap bear. Psaltaren 21:5 Psaltaren 45:3,4 Psaltaren 72:17-19 Jesaja 9:6 Jesaja 11:10 Jesaja 22:24 Jesaja 49:5,6 Jeremia 23:6 Daniel 7:13,14 Johannes 13:31,32 Johannes 17:1-5 Efesierbrevet 1:20-23 Filipperbrevet 2:7-11 Hebreerbrevet 2:7-9 1 Petrusbrevet 3:22 Uppenbarelseboken 3:21 Uppenbarelseboken 5:9-13 Uppenbarelseboken 19:11-16 a priest. Sakaria 6:11 1 Mosebok 14:18 Psaltaren 110:4 Hebreerbrevet 3:1 Hebreerbrevet 4:14-16 Hebreerbrevet 6:20 Hebreerbrevet 7:1,24,25-28 Hebreerbrevet 10:12,13 and the. Sakaria 4:14 Psaltaren 85:9-11 Jesaja 54:10 Daniel 9:25-27 Mika 5:4 Apostagärningarna 10:36-43 Romabrevet 5:1 Efesierbrevet 2:13-18 Kolosserbrevet 1:2,18-20 Hebreerbrevet 7:1-3 Länkar Sakaria 6:13 Inter • Sakaria 6:13 Flerspråkig • Zacarías 6:13 Spanska • Zacharie 6:13 Franska • Sacharja 6:13 Tyska • Sakaria 6:13 Kinesiska • Zechariah 6:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 6 …12Och du skall säga till honom: »Så säger HERREN Sebaot: Se, där är en man som skall kallas Telningen. Under honom skall det gro, och han skall bygga upp HERRENS tempel. 13Ja, han skall bygga upp HERRENS tempel och förvärva majestät och sitta på sin tron och regera; och en präst skall han vara på sin tron; och fridens rådslag skola vara mellan båda. 14Men kronorna skola förvaras i HERRENS tempel, till en åminnelse av Helem, Tobia och Jedaja och Hen, Sefanjas son.… Korshänvisningar Psaltaren 110:1 Av David; en psalm. HERREN sade till min herre: »Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall.» Psaltaren 110:4 HERREN har svurit och skall icke ångra sig: »Du är en präst till evig tid efter Melki-Sedeks sätt.» Jesaja 9:6 Ty ett barn varder oss fött, en son bliver oss given, och på hans skuldror skall herradömet vila; och hans namn skall vara: Underbar i råd, Väldig Gud, Evig fader, Fridsfurste. Jesaja 9:7 Så skall herradömet varda stort och friden utan ände över Davids tron och över hans rike; så skall det befästas och stödjas med rätt och rättfärdighet, från nu och till evig tid. HERREN Sebaots nitälskan skall göra detta. Jesaja 11:10 Och det skall ske på den tiden att hednafolken skola söka telningen från Isais rot, där han står såsom ett baner för folken; och hans boning skall vara idel härlighet. Jesaja 22:24 Men om då hans faders hus, så tungt det är, hänger sig på honom, med ättlingar och avkomlingar -- alla slags småkärl av vad slag som helst, skålar eller allahanda krukor -- Jesaja 49:5 Och nu säger HERREN, han som danade mig till sin tjänare, när jag ännu var i moderlivet, på det att jag måtte föra Jakob tillbaka till honom, så att Israel icke rycktes bort -- ty jag är ärad i HERRENS ögon, och min Gud har blivit min starkhet -- Jesaja 49:6 han säger: Det är för litet för dig, då du är min tjänare, att allenast upprätta Jakobs stammar och föra tillbaka de bevarade av Israel; jag vill sätta dig till ett ljus för hednafolken, för att min frälsning må nå till jordens ända. Jeremia 23:5 Se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag skall låta en rättfärdig telning uppstå åt David. Han skall regera såsom konung och hava framgång, och han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden. Jeremia 33:15 I de dagarna och på den tiden skall jag låta en rättfärdig telning växa upp åt David. Han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden. Sakaria 4:9 »Serubbabels händer hava lagt grunden till detta hus; hans händer skola ock få fullborda det. Och du skall förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig till eder. |