Parallella Vers Svenska (1917) Och jag såg himmelen öppen och fick där se en vit häst; och mannen som satt på den heter »Trofast och sannfärdig», och han dömer och strider i rättfärdighet. Dansk (1917 / 1931) Og jeg saa Himmelen aaben, og se en hvid Hest, og han, som sad paa den, kaldes trofast og sanddru, og han dømmer og kæmper med Retfærdighed. Norsk (1930) Og jeg så himmelen åpnet, og se, en hvit hest, og han som satt på den, heter Trofast og Sanndru, og han dømmer og strider med rettferdighet. King James Bible And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war. English Revised Version And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon, called Faithful and True; and in righteousness he doth judge and make war. Treasury i Bibeln Kunskap heaven. Uppenbarelseboken 4:1 Uppenbarelseboken 11:19 Uppenbarelseboken 15:5 a white. Uppenbarelseboken 6:2 Sakaria 1:8 Faithful. Uppenbarelseboken 1:5 Uppenbarelseboken 3:7,14 Johannes 14:6 and in. Uppenbarelseboken 15:3-7 Psaltaren 45:3-7 Psaltaren 50:6 Psaltaren 72:2-4 Psaltaren 96:13 Psaltaren 98:9 Psaltaren 99:4 Jesaja 11:3-5 Jesaja 32:1 Jesaja 45:21 Jesaja 63:1-5 Jeremia 23:5,6 Jeremia 33:15 Sakaria 9:9,10 Hebreerbrevet 7:1,2 Länkar Uppenbarelseboken 19:11 Inter • Uppenbarelseboken 19:11 Flerspråkig • Apocalipsis 19:11 Spanska • Apocalypse 19:11 Franska • Offenbarung 19:11 Tyska • Uppenbarelseboken 19:11 Kinesiska • Revelation 19:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 19 11Och jag såg himmelen öppen och fick där se en vit häst; och mannen som satt på den heter »Trofast och sannfärdig», och han dömer och strider i rättfärdighet. 12Hans ögon voro såsom eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor och hade ett namn där skrivet, som ingen känner utom han själv.… Korshänvisningar 2 Mosebok 15:3 HERREN är en stridsman, 'HERREN' är hans namn. Psaltaren 96:13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet. Jesaja 11:4 Utan med rättfärdighet skall han döma de arma och med rättvisa skipa lag åt de ödmjuka på jorden. Och han skall slå jorden med sin muns stav, och med sina läppars anda döda de ogudaktiga. Hesekiel 1:1 I det trettionde året, på femte dagen i fjärde månaden, när jag var bland de fångna vid strömmen Kebar, öppnades himmelen, och jag såg en syn från Gud. Johannes 1:51 Därefter sade han till honom: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: I skolen få se himmelen öppen och Guds änglar fara upp och fara ned över Människosonen.» Uppenbarelseboken 1:5 och från Jesus Kristus, det trovärdiga vittnet, den förstfödde bland de döda, den som är härskaren över konungarna på jorden. Honom som älskar oss, och som har löst oss från våra synder med sitt blod Uppenbarelseboken 3:7 Och skriv till Filadelfias församlings ängel: »Så säger den Helige, den Sannfärdige, han som har 'Davids nyckel', han som 'upplåter, och ingen kan tillsluta', han som 'tillsluter, och ingen upplåter': Uppenbarelseboken 3:14 Och skriv till Laodiceas församlings ängel: »Så säger han som är Amen, den trovärdiga och sannfärdiga vittnet, begynnelsen till Guds skapelse: Uppenbarelseboken 4:1 Sedan fick jag se en dörr vara öppnad i himmelen; och den röst, lik ljudet av en basun, som jag förut hade hört tala till mig, sade: »Kom hit upp, så skall jag visa dig, vad som skall ske härefter.» Uppenbarelseboken 6:2 Då fick jag se en vit häst; och mannen som satt på den hade en båge, och en segerkrans blev honom given, och han drog ut såsom segrare och för att segra. Uppenbarelseboken 19:19 Och jag såg vilddjuret och konungarna på jorden med sina härskaror, samlade för att utkämpa sin strid mot honom som satt på hästen och mot hans härskara. Uppenbarelseboken 19:21 Och de andra blevo dräpta med ryttarens svärd, det som utgick från hans mun; och alla fåglar blevo mättade av deras kött. |