Parallella Vers Svenska (1917) inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa. Dansk (1917 / 1931) for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret! Norsk (1930) for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet. King James Bible Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. English Revised Version Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity. Treasury i Bibeln Kunskap for he cometh Psaltaren 96:10,13 Uppenbarelseboken 1:7 with righteousness Psaltaren 67:4 Psaltaren 72:2 Jesaja 5:16 Apostagärningarna 17:31 Apostagärningarna 24:25 Romabrevet 2:5,6 Länkar Psaltaren 98:9 Inter • Psaltaren 98:9 Flerspråkig • Salmos 98:9 Spanska • Psaume 98:9 Franska • Psalm 98:9 Tyska • Psaltaren 98:9 Kinesiska • Psalm 98:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 98 …8Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra, 9inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa. Korshänvisningar Apostagärningarna 17:31 Ty han har fastställt en dag då han skall 'döma världen med rättfärdighet', genom en man som han har bestämt därtill; och han har åt alla givit en bekräftelse härpå, i det att han har låtit honom uppstå från de döda.» 1 Samuelsboken 2:10 De som strida mot HERREN bliva krossade, ovan dem dundrar han i himmelen; ja, HERREN dömer jordens ändar. Men han giver makt åt sin konung, han upphöjer sin smordes horn. Psaltaren 7:8 HERREN håller dom över folken; skaffa mig rätt, HERRE, efter min rättfärdighet och ostrafflighet. Psaltaren 9:8 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa. Psaltaren 17:2 Av dig må jag få min rätt; dina ögon må skåda vad rättvist är. Psaltaren 45:6 Gud, din tron förbliver alltid och evinnerligen; ditt rikes spira är rättvisans spira. Psaltaren 67:4 Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. Sela. Psaltaren 96:10 Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.» Psaltaren 96:13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet. Psaltaren 99:4 Och konungen i sin makt älskar vad rätt är. Ja, du håller rättvisa vid makt, rätt och rättfärdighet övar du i Jakob. Predikaren 3:17 Då sade jag i mitt hjärta: Både den rättfärdige och den orättfärdige skall Gud döma; ty vart företag och allt vad man gör har sin tid hos honom. Joel 3:12 Ja, må hednafolken resa sig och draga åstad till Josafats dal; ty där skall jag sitta till doms över alla folk häromkring. |