Parallella Vers Svenska (1917) HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden. Dansk (1917 / 1931) HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner paa Keruber, Jorden skælver! Norsk (1930) Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster. King James Bible The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. English Revised Version The LORD reigneth; let the peoples tremble: he sitteth upon the cherubim; let the earth be moved. Treasury i Bibeln Kunskap Lord Psaltaren 2:6 Psaltaren 93:1 Psaltaren 96:10 Psaltaren 97:1 Lukas 19:12,14 Uppenbarelseboken 11:17 people Psaltaren 2:11,12 Psaltaren 21:8,9 Psaltaren 97:4 Lukas 19:27 Filipperbrevet 2:12 he sitteth Psaltaren 18:10 Psaltaren 80:1 2 Mosebok 25:22 Hesekiel 10:1 earth Psaltaren 82:5 Jeremia 4:24 Jeremia 5:22 Jeremia 49:21 Jeremia 50:46 Uppenbarelseboken 6:14 Uppenbarelseboken 20:11 be moved. Jesaja 19:14 Jesaja 24:19,20 Länkar Psaltaren 99:1 Inter • Psaltaren 99:1 Flerspråkig • Salmos 99:1 Spanska • Psaume 99:1 Franska • Psalm 99:1 Tyska • Psaltaren 99:1 Kinesiska • Psalm 99:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 99 1HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden. 2HERREN är stor i Sion, och upphöjd är han över alla folk.… Korshänvisningar Uppenbarelseboken 19:6 Och jag hörde likasom röster av en stor skara, lika bruset av stora vatten och dånet av starka tordön; de sade: »Halleluja! Herren, vår Gud, den Allsmäktige, har nu trätt fram såsom konung. 2 Mosebok 25:22 Och där skall jag uppenbara mig för dig; från nådastolen, från platsen mellan de två keruberna, som stå på vittnesbördets ark, skall jag tala med dig om alla bud som jag genom dig vill giva Israels barn. 4 Mosebok 7:89 Och när Mose gick in i uppenbarelsetältet för att tala med honom, hörde han rösten tala till sig från nådastolen ovanpå vittnesbördets ark, från platsen mellan de två keruberna; där talade rösten till honom. 1 Samuelsboken 4:4 När folket kom tillbaka till lägret sade de äldste i Israel: »Varför har HERREN i dag låtit oss bliva slagna av filistéerna? Låt oss hämta hit till oss från Silo HERRENS förbundsark, för att den må komma och vara ibland oss och frälsa oss från våra fienders hand.» Psaltaren 4:4 Vredgens, men synden icke; eftersinnen i edra hjärtan, på edra läger, och varen stilla. Sela. Psaltaren 18:10 Han for på keruben och flög, han svävade på vindens vingar. Psaltaren 80:1 För sångmästaren, efter »Liljor»; ett vittnesbörd; av Asaf; en psalm. (2) Lyssna, du Israels herde, du som leder Josef såsom din hjord; du som tronar på keruberna, träd fram i glans. Psaltaren 93:1 HERREN är min konung! Han har klätt sig i härlighet. HERREN har klätt sig, omgjordat sig med makt; därför står jordkretsen fast och vacklar icke. Psaltaren 97:1 HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro. Jesaja 37:16 »HERRE Sebaot, Israels Gud, du som tronar på keruberna, du allena är Gud, den som råder över alla riken på jorden; du har gjort himmel och jord. Jesaja 64:2 likasom när ris antändes av eld och vatten genom eld bliver sjudande, så att du gjorde ditt namn kunnigt bland dina ovänner och folken darrade för dig! |