Parallella Vers Svenska (1917) Men dessa mina ovänner, som icke ville hava mig till konung över sig, fören dem hit huggen ned dem här inför mig.» Dansk (1917 / 1931) Men fører disse mine Fjender hid, som ikke vilde, at jeg skulde være Konge over dem, og hugger dem ned for mine Øjne!« Norsk (1930) Men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine! King James Bible But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. English Revised Version Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 19:14,42-44 Lukas 21:22,24 4 Mosebok 14:36,37 4 Mosebok 16:30-35 Psaltaren 2:3-5,9 Psaltaren 21:8,9 Psaltaren 69:22-28 Jesaja 66:6,14 Nahum 1:2,8 Matteus 21:37-41 Matteus 22:7 Matteus 23:34-36 1 Thessalonikerbr. 2:15,16 Hebreerbrevet 10:13 Länkar Lukas 19:27 Inter • Lukas 19:27 Flerspråkig • Lucas 19:27 Spanska • Luc 19:27 Franska • Lukas 19:27 Tyska • Lukas 19:27 Kinesiska • Luke 19:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 19 …26Han svarade: 'Jag säger eder: Var och en som har, åt honom skall varda givet; men den som icke har, från honom skall tagas också det han har. 27Men dessa mina ovänner, som icke ville hava mig till konung över sig, fören dem hit huggen ned dem här inför mig.» Korshänvisningar 1 Samuelsboken 11:12 Då sade folket till Samuel: »Vilka voro de som sade: 'Skulle Saul bliva konung över oss!' Given hit dessa män, så att vi få döda dem.» Matteus 22:7 Då blev konungen vred och sände ut sitt krigsfolk och förgjorde dråparna och brände upp deras stad. Lukas 19:14 Men hans landsmän hatade honom och sände, efter hans avfärd, åstad en beskickning och läto säga: 'Vi vilja icke att denne skall bliva konung över oss.» Lukas 20:16 Jo, han skall komma och förgöra de vingårdsmännen och lämna vingården åt andra.» När de hörde detta, sade de: »Bort det!» |