Parallella Vers Svenska (1917) »Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.» Dansk (1917 / 1931) »Lad os sprænge deres Baand og kaste Rebene af os!« Norsk (1930) La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss! King James Bible Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. English Revised Version Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. Treasury i Bibeln Kunskap Jeremia 5:5 Lukas 19:14 1 Petrusbrevet 2:7,8 Länkar Psaltaren 2:3 Inter • Psaltaren 2:3 Flerspråkig • Salmos 2:3 Spanska • Psaume 2:3 Franska • Psalm 2:3 Tyska • Psaltaren 2:3 Kinesiska • Psalm 2:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 2 …2Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde: 3»Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.» 4Han som bor i himmelen ler, HERREN bespottar dem.… Korshänvisningar Jesaja 45:9 Ve dig som vill gå till rätta med din Skapare, ja, ve dig, du skärva bland andra skärvor av jord! Skall väl leret säga till krukmakaren: »Vad kan du göra?» Och skall ditt verk säga om dig: »Han har inga händer»? Jeremia 5:5 Jag vill nu gå till de stora och tala med dem; de måste ju känna HERRENS väg, sin Guds rätt.» Men ock dessa hade alla brutit sönder oket och slitit av banden. |