Parallella Vers Svenska (1917) Då blev konungen vred och sände ut sitt krigsfolk och förgjorde dråparna och brände upp deras stad. Dansk (1917 / 1931) Men Kongen blev vred og sendte sine Hære ud og slog disse Manddrabere ihjel og satte Ild paa deres Stad. Norsk (1930) Men kongen blev harm, og sendte sine krigshærer ut og drepte disse manndrapere og satte ild på deres by. King James Bible But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. English Revised Version But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city. Treasury i Bibeln Kunskap he was. Matteus 21:40,41 Daniel 9:26 Sakaria 14:1,2 Lukas 19:27,42-44 Lukas 21:21,24 1 Thessalonikerbr. 2:16 1 Petrusbrevet 4:17,18 his. 5 Mosebok 28:49 *etc: Jesaja 10:5-7 Jesaja 13:2-5 Jeremia 51:20-23 Joel 2:11,25 Joel 3:2 Lukas 19:27 Länkar Matteus 22:7 Inter • Matteus 22:7 Flerspråkig • Mateo 22:7 Spanska • Matthieu 22:7 Franska • Matthaeus 22:7 Tyska • Matteus 22:7 Kinesiska • Matthew 22:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 22 …6Och de övriga grepo hans tjänare och misshandlade och dräpte dem. 7Då blev konungen vred och sände ut sitt krigsfolk och förgjorde dråparna och brände upp deras stad. 8Därefter sade han till sina tjänare: 'Bröllopet är tillrett, men de som voro bjudna voro icke värdiga.… Korshänvisningar Matteus 22:6 Och de övriga grepo hans tjänare och misshandlade och dräpte dem. Matteus 22:8 Därefter sade han till sina tjänare: 'Bröllopet är tillrett, men de som voro bjudna voro icke värdiga. Lukas 19:27 Men dessa mina ovänner, som icke ville hava mig till konung över sig, fören dem hit huggen ned dem här inför mig.» |