Uppenbarelseboken 20:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och jag såg en stor vit tron och honom som satt därpå; och för hans ansikte flydde jord och himmel, och ingen plats blev funnen för dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og jeg saa en stor, hvid Trone og ham, som sad derpaa; for hans Aasyn flyede Jorden og Himmelen, og der blev ikke fundet Sted for dem.

Norsk (1930)
Og jeg så en stor hvit trone, og ham som satt på den; og for hans åsyn vek jorden og himmelen bort, og det blev ikke funnet sted for dem.

King James Bible
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

English Revised Version
And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Treasury i Bibeln Kunskap

I saw.

Uppenbarelseboken 20:2
Och han grep draken, den gamle ormen, det är djävulen och Satan, och fängslade honom för tusen år

Uppenbarelseboken 19:11
Och jag såg himmelen öppen och fick där se en vit häst; och mannen som satt på den heter »Trofast och sannfärdig», och han dömer och strider i rättfärdighet.

1 Mosebok 18:25
Bort det, att du skulle så göra och döda den rättfärdige tillika med den ogudaktige, så att det skulle gå den rättfärdige likasom den ogudaktige; bort det ifrån dig! Skulle han som är hela jordens domare icke göra vad rätt är?»

Psaltaren 9:7,8
Men HERREN tronar evinnerligen, sin stol har han berett till doms;…

Psaltaren 14:6,7
Den betrycktes rådslag mån I söka bringa på skam, HERREN är ju ändå hans tillflykt.…

Psaltaren 47:8
Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.

Psaltaren 89:14
Rättfärdighet och rätt äro din trons fäste, nåd och sanning stå inför ditt ansikte.

Psaltaren 97:2
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.

Matteus 25:31
Men när Människosonen kommer i sin härlighet, och alla änglar med honom, då skall han sätta sig på sin härlighets tron.

Apostagärningarna 17:30,31
Med sådana okunnighetens tider har Gud hittills haft fördrag, men nu bjuder han människorna att de alla allestädes skola göra bättring.…

Romabrevet 2:5
Genom din hårdhet och ditt hjärtas obotfärdighet samlar du ju över dig vrede, som skall drabba dig på vredens dag, då när det bliver uppenbart att Gud är en rättvis domare.

from.

Uppenbarelseboken 6:14
Och himmelen vek undan, såsom när en bokrulle rullas tillhopa; och alla berg och öar flyttades bort ifrån sin plats.

Uppenbarelseboken 16:20
Och alla öar flydde, och inga berg funnos mer.

Uppenbarelseboken 21:1
Och jag såg en ny himmel och en ny jord; ty den förra himmelen och den förra jorden voro förgångna, och havet fanns icke mer.

Jeremia 4:23-26
Jag såg på jorden, och se, den var öde och tom, och upp mot himmelen, och där lyste intet ljus.…

Daniel 2:35
Då blev på en gång alltsammans krossat, järnet, leran, kopparen, silvret och guldet, och det blev såsom agnar på en tröskloge om sommaren, och vinden förde bort det, så att man icke mer kunde finna något spår därav. Men av stenen som hade träffat bildstoden blev ett stort berg, som uppfyllde hela jorden.

Matteus 24:35
Himmel och jord skola förgås, men mina ord skola aldrig förgås.

2 Petrusbrevet 3:7,10-12
Men de himlar och den jord som nu finnas, de hava i kraft av samma ord blivit sparade åt eld, och de förvaras nu till domens dag, då de ogudaktiga människorna skola förgås.…

and there.

Uppenbarelseboken 12:8
men de förmådde intet mot dem, och i himmelen fanns nu icke mer någon plats för dem.

Job 9:6
honom som kommer jorden att vackla från sin plats, och dess pelare bäva därvid;

Länkar
Uppenbarelseboken 20:11 InterUppenbarelseboken 20:11 FlerspråkigApocalipsis 20:11 SpanskaApocalypse 20:11 FranskaOffenbarung 20:11 TyskaUppenbarelseboken 20:11 KinesiskaRevelation 20:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Uppenbarelseboken 20
11Och jag såg en stor vit tron och honom som satt därpå; och för hans ansikte flydde jord och himmel, och ingen plats blev funnen för dem. 12Och jag såg de döda, både stora och små, stå inför tronen, och böcker blevo upplåtna. Och jämväl en annan bok blev upplåten; det var livets bok. Och de döda blevo dömda efter sina gärningar, på grund av det som var upptecknat i böckerna.…
Korshänvisningar
Psaltaren 102:26
de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.

Jesaja 6:1
I det år då konung Ussia dog såg jag Herren sitta på en hög och upphöjd tron, och släpet på hans mantel uppfyllde templet.

Daniel 2:35
Då blev på en gång alltsammans krossat, järnet, leran, kopparen, silvret och guldet, och det blev såsom agnar på en tröskloge om sommaren, och vinden förde bort det, så att man icke mer kunde finna något spår därav. Men av stenen som hade träffat bildstoden blev ett stort berg, som uppfyllde hela jorden.

Daniel 7:10
En flod av eld strömmade ut från honom, tusen gånger tusen voro hans tjänare, och tio tusen gånger tio tusen stodo där till hans tjänst. Så satte man sig ned till doms, och böcker blevo upplåtna.

Matteus 11:22
Men jag säger eder: För Tyrus och Sidon skall det på domens dag bliva drägligare än för eder.

Uppenbarelseboken 4:2
I detsamma kom jag i andehänryckning. Och jag fick se en tron vara framsatt i himmelen, och någon satt på den tronen;

Uppenbarelseboken 6:14
Och himmelen vek undan, såsom när en bokrulle rullas tillhopa; och alla berg och öar flyttades bort ifrån sin plats.

Uppenbarelseboken 12:8
men de förmådde intet mot dem, och i himmelen fanns nu icke mer någon plats för dem.

Uppenbarelseboken 16:20
Och alla öar flydde, och inga berg funnos mer.

Uppenbarelseboken 21:1
Och jag såg en ny himmel och en ny jord; ty den förra himmelen och den förra jorden voro förgångna, och havet fanns icke mer.

Uppenbarelseboken 21:5
Och han som satt på tronen sade: »Se, jag gör allting nytt.» Ytterligare sade han: »Skriv: ty dessa ord äro visa och sanna.»

Uppenbarelseboken 20:10
Överst på sidan
Överst på sidan