Parallella Vers Svenska (1917) Vid dånet av deras fall bävar jorden; man skriar så, att ljudet höres ända borta vid Röda havet. Dansk (1917 / 1931) Ved Braget af deres Fald skal Jorden skælve; Skriget kan høres til det røde Hav. Norsk (1930) Ved braket av deres fall bever jorden; det lyder skrik som høres like til det Røde Hav. King James Bible The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. English Revised Version The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. Treasury i Bibeln Kunskap earth Jeremia 50:46 Jesaja 14:4-15 Hesekiel 26:15-18 Hesekiel 21:16 Hesekiel 32:10 Uppenbarelseboken 18:10 Red sea [heb] Weedy sea Länkar Jeremia 49:21 Inter • Jeremia 49:21 Flerspråkig • Jeremías 49:21 Spanska • Jérémie 49:21 Franska • Jeremia 49:21 Tyska • Jeremia 49:21 Kinesiska • Jeremiah 49:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 49 …20Hören därför det råd som HERREN har lagt mot Edom, och de tankar som han har mot Temans inbyggare: Ja, herdegossarna skola sannerligen släpas bort; sannerligen, deras betesmark skall häpna över dem. 21Vid dånet av deras fall bävar jorden; man skriar så, att ljudet höres ända borta vid Röda havet. 22Se, en som liknar en örn lyfter sig och svävar fram och breder ut sina vingar över Bosra. Och Edoms hjältars hjärtan bliva på den dagen såsom en kvinnas hjärta, när hon är i barnsnöd. Korshänvisningar Jeremia 50:46 När man ropar: »Babel är intaget», då bävar jorden, och ett skriande höres bland folken. Hesekiel 26:15 Så säger Herren, HERREN till Tyrus: Sannerligen, vid dånet av ditt fall, när de slagna jämra sig, vid det att man dräper och mördar i dig, skola havsländerna bäva. Hesekiel 26:18 Nu förskräckas havsländerna på ditt falls dag, och öarna i havet förfäras vid din undergång. |