Parallella Vers Svenska (1917) Hans namn förblive evinnerligen; så länge solen skiner, fortplante sig hans namn. Och i honom välsigne man sig; alla hedningar prise honom säll. Dansk (1917 / 1931) Velsignet være hans Navn evindelig, hans Navn skal leve, mens Solen skinner. Ved ham skal man velsigne sig, alle Folk skal prise ham lykkelig! Norsk (1930) Hans navn skal bli til evig tid; så lenge solen skinner, skal hans navn skyte friske skudd, og de skal velsigne sig ved ham; alle hedninger skal prise ham salig. King James Bible His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. English Revised Version His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him; all nations shall call him happy. Treasury i Bibeln Kunskap His name Psaltaren 45:17 Psaltaren 89:36 Jesaja 7:14 Matteus 1:21,23 Lukas 1:31-33 Filipperbrevet 2:10 shall endure. Efesierbrevet 3:14 Kolosserbrevet 1:3 1 Petrusbrevet 1:3 men 1 Mosebok 12:3 1 Mosebok 22:18 Apostagärningarna 3:16 Galaterbrevet 3:14 Efesierbrevet 1:3 all nations Jeremia 4:2 Lukas 1:48 Uppenbarelseboken 15:4 Länkar Psaltaren 72:17 Inter • Psaltaren 72:17 Flerspråkig • Salmos 72:17 Spanska • Psaume 72:17 Franska • Psalm 72:17 Tyska • Psaltaren 72:17 Kinesiska • Psalm 72:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 72 …16Ymnigt växe säden i landet, ända till bergens topp; dess frukt må susa likasom Libanons skog; och folk blomstre upp i städerna såsom örter på marken. 17Hans namn förblive evinnerligen; så länge solen skiner, fortplante sig hans namn. Och i honom välsigne man sig; alla hedningar prise honom säll. 18Lovad vare HERREN Gud, Israels Gud, som allena gör under!… Korshänvisningar Lukas 1:48 Ty han har sett till sin tjänarinnas ringhet; och se, härefter skola alla släkten prisa mig salig. 1 Mosebok 12:3 Och jag skall välsigna dem som välsigna dig, och den som förbannar dig skall jag förbanna, och i dig skola alla släkter på jorden varda välsignade.» 1 Mosebok 22:18 Och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, därför att du lyssnade till mina ord.» 2 Mosebok 3:15 Och Gud sade ytterligare till Mose: »Så skall du säga till Israels barn: HERREN, edra fäders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud, har sänt mig till eder. Detta skall vara mitt namn evinnerligen, och så skall man nämna mig från släkte till släkte. Psaltaren 72:5 Dig frukte man, så länge solen varar, och så länge månen skiner, från släkte till släkte. Psaltaren 89:36 Hans säd skall förbliva evinnerligen och hans tron inför mig så länge som solen; Psaltaren 135:13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte. Sakaria 8:13 Och det skall ske, att likasom I, både Juda hus och Israels hus, haven varit ett exempel som man har nämnt, när man förbannade bland hedningarna, så skolen I nu, då jag har frälsat eder, tvärtom bliva nämnda, när man välsignar. Frukten icke, utan fatten mod. |