Parallella Vers Svenska (1917) Dig frukte man, så länge solen varar, och så länge månen skiner, från släkte till släkte. Dansk (1917 / 1931) Han skal leve, saa længe Solen lyser og Maanen skinner, fra Slægt til Slægt. Norsk (1930) De skal frykte dig, så lenge solen er til, og så lenge månen skinner, fra slekt til slekt. King James Bible They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. English Revised Version They shall fear thee while the sun endureth, and so long as the moon, throughout all generations. Treasury i Bibeln Kunskap they shall 1 Samuelsboken 12:18 1 Kungaboken 3:28 as long Psaltaren 72:7,17 Psaltaren 89:29,36,37 Jesaja 9:7 Daniel 2:44 Daniel 7:14,27 Lukas 1:32,33 1 Korinthierbrevet 15:24,25 Efesierbrevet 3:21 Uppenbarelseboken 11:15 Länkar Psaltaren 72:5 Inter • Psaltaren 72:5 Flerspråkig • Salmos 72:5 Spanska • Psaume 72:5 Franska • Psalm 72:5 Tyska • Psaltaren 72:5 Kinesiska • Psalm 72:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 72 …4Han skaffe rätt åt de betryckta i folket, han frälse de fattiga och krosse förtryckaren. 5Dig frukte man, så länge solen varar, och så länge månen skiner, från släkte till släkte. 6Han vare lik regnet som faller på ängen, lik en regnskur som vattnar jorden.… Korshänvisningar 5 Mosebok 11:21 på det att I och edra barn mån länge få bo i det land som HERREN med ed har lovat edra fäder att giva dem, lika länge som himmelen välver sig över jorden. Psaltaren 72:17 Hans namn förblive evinnerligen; så länge solen skiner, fortplante sig hans namn. Och i honom välsigne man sig; alla hedningar prise honom säll. Psaltaren 89:36 Hans säd skall förbliva evinnerligen och hans tron inför mig så länge som solen; Psaltaren 89:37 såsom månen skall den bestå evinnerligen. Och trofast är vittnet i skyn.» Sela. |