Parallella Vers Svenska (1917) Åt denne gavs välde och ära och rike, och alla folk och stammar och tungomål måste tjäna honom. Hans välde är ett evigt välde, som icke skall tagas ifrån honom, och hans rike skall icke förstöras. Dansk (1917 / 1931) og Magt og Ære og Herredom gaves ham, og alle Folk, Stammer og Tungemaal skal tjene ham; hans Magt er en evig Magt, aldrig gaar den til Grunde, hans Rige kan ikke forgaa. Norsk (1930) Og det blev gitt ham herredømme og ære og rike, og alle folk, ætter og tungemål skulde tjene ham; hans herredømme er et evig herredømme, som ikke forgår, og hans rike er et rike som ikke ødelegges. King James Bible And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed. English Revised Version And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed. Treasury i Bibeln Kunskap given. Daniel 7:27 Psaltaren 2:6-8 Psaltaren 8:6 Psaltaren 110:1,2 Matteus 11:27 Matteus 28:18 Lukas 10:22 Lukas 19:11,12 Johannes 3:35 Johannes 5:22-27 1 Korinthierbrevet 15:27 Efesierbrevet 1:20-22 Filipperbrevet 2:9-11 1 Petrusbrevet 3:22 Uppenbarelseboken 3:21 that all. Daniel 3:4 Psaltaren 72:17 Jesaja 60:12 Uppenbarelseboken 11:15 Uppenbarelseboken 17:14 an everlasting. Daniel 7:18,27 Daniel 2:35,44 Daniel 4:3 Daniel 6:26 Psaltaren 45:6 Psaltaren 145:13 Psaltaren 146:10 Jesaja 9:7 Obadja 1:21 Mika 4:7 Lukas 1:33 Johannes 12:34 1 Korinthierbrevet 15:24-28 Hebreerbrevet 12:28 Länkar Daniel 7:14 Inter • Daniel 7:14 Flerspråkig • Daniel 7:14 Spanska • Daniel 7:14 Franska • Daniel 7:14 Tyska • Daniel 7:14 Kinesiska • Daniel 7:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 7 …13Sedan fick jag, i min syn om natten, se huru en som liknade en människoson kom med himmelens skyar; och han nalkades den gamle och fördes fram inför honom. 14Åt denne gavs välde och ära och rike, och alla folk och stammar och tungomål måste tjäna honom. Hans välde är ett evigt välde, som icke skall tagas ifrån honom, och hans rike skall icke förstöras. Korshänvisningar Lukas 1:33 Och han skall vara konung över Jakobs hus till evig tid, och på hans rike skall ingen ände vara.» Johannes 3:35 Fadern älskar Sonen, och allt har han givit i hans hand. Johannes 12:34 Då svarade folket honom: »Vi hava hört av lagen att Messias skall stanna kvar för alltid. Huru kan du då säga att Människosonen måste bliva upphöjd? Vad är väl detta för en Människoson?» 1 Korinthierbrevet 15:24 Därefter kommer änden, då när han överlämnar riket åt Gud och Fadern, sedan han från andevärldens alla furstar och alla väldigheter och makter har tagit all deras makt. 1 Korinthierbrevet 15:27 ty »allt har han lagt under hans fötter». Men när det heter att »allt är honom underlagt», då är uppenbarligen den undantagen, som har lagt allt under honom. Efesierbrevet 1:20 varmed han har verkat i Kristus, i det att han uppväckte honom från de döda och satte honom på sin högra sida i den himmelska världen, Filipperbrevet 2:9 Därför har ock Gud upphöjt honom över allting och givit honom det namn som är över alla namn Hebreerbrevet 12:28 Därför, då vi nu skola undfå ett rike som icke kan bäva, så låtom oss vara tacksamma. På det sättet tjäna vi Gud, honom till behag, med helig fruktan och räddhåga. Uppenbarelseboken 1:6 och gjort oss till ett konungadöme, till präster åt sin Gud och Fader, honom tillhör äran och väldet i evigheternas evigheter, amen. Uppenbarelseboken 11:15 Och den sjunde ängeln stötte i sin basun. Då ljödo i himmelen starka röster som sade: »Väldet över världen har blivit vår Herres och hans Smordes, och han skall vara konung i evigheternas evigheter.» Psaltaren 72:11 Ja, alla konungar falle ned för honom, alla hedningar tjäne honom. Psaltaren 102:22 när alla folk församlas, och alla riken, för att tjäna HERREN. Psaltaren 110:2 Din makts spira skall HERREN utsträcka från Sion; du skall härska mitt ibland dina fiender. Jesaja 16:5 Så skall genom eder mildhet eder tron bliva befäst, och på den skall sitta trygg i Davids hydda en furste som far efter vad rätt är och främjar rättfärdighet.» Daniel 2:37 Du, o konung, konungarnas konung, åt vilken himmelens Gud har givit rike, väldighet, makt och ära, Daniel 2:44 Men i de konungarnas dagar skall himmelens Gud upprätta ett rike som aldrig i evighet skall förstöras och vars makt icke skall bliva överlämnad åt något annat folk. Det skall krossa och göra en ände på alla dessa andra riken, men självt skall det bestå evinnerligen; Daniel 6:26 Härmed giver jag befallning att man inom mitt rikes hela område skall bäva och frukta för Daniels Gud. Ty han är den levande Guden, som förbliver evinnerligen; och hans rike är sådant att det icke kan förstöras, och hans välde består intill änden. Daniel 7:18 Men sedan skola den Högstes heliga undfå riket och taga det i besittning för evig tid, ja, för evigheters evighet.» Daniel 7:27 Men rike och välde och storhet, utöver alla riken under himmelen, skall givas åt den Högstes heligas folk. Dess rike skall vara ett evigt rike, och alla välden skola tjäna och lyda det.» Mika 4:7 Och jag skall låta de haltande bliva en kvarleva och de långt bort förjagade ett mäktigt folk; och HERREN skall vara konung över dem på Sions berg från nu och till evig tid. |