Parallella Vers Svenska (1917) på det att I och edra barn mån länge få bo i det land som HERREN med ed har lovat edra fäder att giva dem, lika länge som himmelen välver sig över jorden. Dansk (1917 / 1931) for at I og eders Børn maa leve i det Land, HERREN tilsvor eders Fædre at ville give dem, saa længe Himmelen er over Jorden. Norsk (1930) forat eders og eders barns dager må bli mange i det land som Herren tilsvor eders fedre å ville gi dem, og I må leve der like så lenge som himmelen hvelver sig over jorden. King James Bible That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth. English Revised Version that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. Treasury i Bibeln Kunskap your days 5 Mosebok 4:40 5 Mosebok 5:16 5 Mosebok 6:2 Ordspråksboken 3:2,16 Ordspråksboken 4:10 Ordspråksboken 9:11 as the days Psaltaren 72:5 Psaltaren 89:28,29 Jesaja 65:20 Uppenbarelseboken 20:6 Länkar 5 Mosebok 11:21 Inter • 5 Mosebok 11:21 Flerspråkig • Deuteronomio 11:21 Spanska • Deutéronome 11:21 Franska • 5 Mose 11:21 Tyska • 5 Mosebok 11:21 Kinesiska • Deuteronomy 11:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 11 …20och du skall skriva dem på dörrposterna i ditt hus och på dina portar; 21på det att I och edra barn mån länge få bo i det land som HERREN med ed har lovat edra fäder att giva dem, lika länge som himmelen välver sig över jorden. 22Ty om I hållen alla dessa bud som jag giver eder och gören efter dem, så att I älsken HERREN, eder Gud, och alltid vandren på hans vägar och hållen eder till honom,… Korshänvisningar Psaltaren 72:5 Dig frukte man, så länge solen varar, och så länge månen skiner, från släkte till släkte. Psaltaren 89:29 Jag skall låta hans säd bestå till evig tid, och hans tron, så länge himmelen varar. Ordspråksboken 3:2 Ty långt liv och många levnadsår och frid, mer och mer, skola de bereda dig. Ordspråksboken 4:10 Hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många. Ordspråksboken 9:11 Ty genom mig skola dina dagar bliva många och levnadsår givas dig i förökat mått. |