Parallella Vers Svenska (1917) Ty om I hållen alla dessa bud som jag giver eder och gören efter dem, så att I älsken HERREN, eder Gud, och alltid vandren på hans vägar och hållen eder till honom, Dansk (1917 / 1931) Thi hvis I vogter vel paa alle disse Bud, som jeg i Dag paalægger eder at holde, saa I elsker HERREN eders Gud og vandrer paa alle hans Veje og hænger fast ved ham, Norsk (1930) For tar I vare på alle disse bud som jeg byder eder å holde, så I elsker Herren eders Gud og vandrer på alle hans veier og holder fast ved ham, King James Bible For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him; English Revised Version For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it; to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him; Treasury i Bibeln Kunskap if ye shall 5 Mosebok 11:13 5 Mosebok 6:17 to love 5 Mosebok 11:13 Matteus 22:37 2 Timotheosbrevet 4:8 1 Johannesbrevet 5:2,3 to cleave 5 Mosebok 10:20 5 Mosebok 30:20 1 Mosebok 2:24 Apostagärningarna 11:23 2 Korinthierbrevet 11:2,3 Länkar 5 Mosebok 11:22 Inter • 5 Mosebok 11:22 Flerspråkig • Deuteronomio 11:22 Spanska • Deutéronome 11:22 Franska • 5 Mose 11:22 Tyska • 5 Mosebok 11:22 Kinesiska • Deuteronomy 11:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 11 …21på det att I och edra barn mån länge få bo i det land som HERREN med ed har lovat edra fäder att giva dem, lika länge som himmelen välver sig över jorden. 22Ty om I hållen alla dessa bud som jag giver eder och gören efter dem, så att I älsken HERREN, eder Gud, och alltid vandren på hans vägar och hållen eder till honom, 23då skall HERREN fördriva alla dessa folk för eder, och I skolen underlägga eder folk som äro större och mäktigare än I.… Korshänvisningar 5 Mosebok 6:17 I skolen troget hålla HERRENS, eder Guds, bud och de vittnesbörd och stadgar som han hat givit dig. 5 Mosebok 10:20 HERREN, din Gud, skall du frukta, honom skall du tjäna, och till honom skall du hålla dig, och vid hans namn skall du svärja. 5 Mosebok 11:1 Så skall du nu älska HERREN, din Gud, och hålla vad han bjuder dig hålla, hans stadgar och rätter och bud, alltid. Psaltaren 119:31 Jag håller mig till dina vittnesbörd; HERRE, låt mig icke komma på skam. |