Parallella Vers Svenska (1917) Från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar. Dansk (1917 / 1931) jeg blev frembragt i Evigheden, i Begyndelsen, i Jordens tidligste Tider; Norsk (1930) Fra evighet er jeg blitt til, fra først av, før jorden var. King James Bible I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. English Revised Version I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 1:26 Psaltaren 2:6 Mika 5:2 Johannes 17:24 Efesierbrevet 1:10,11 1 Johannesbrevet 1:1,2 Länkar Ordspråksboken 8:23 Inter • Ordspråksboken 8:23 Flerspråkig • Proverbios 8:23 Spanska • Proverbes 8:23 Franska • Sprueche 8:23 Tyska • Ordspråksboken 8:23 Kinesiska • Proverbs 8:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 8 …22HERREN skapade mig såsom sitt förstlingsverk, i urminnes tid, innan han gjorde något annat. 23Från evighet är jag insatt, från begynnelsen, ända ifrån jordens urtidsdagar. 24Innan djupen voro till, blev jag född, innan källor ännu funnos, fyllda med vatten… Korshänvisningar Johannes 1:1 I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud. Johannes 17:5 Och nu, Fader, förhärliga du mig hos dig själv, med den härlighet som jag hade hos dig, förrän världen var till. Ordspråksboken 4:7 Vishetens begynnelse är: »Sök förvärva vishet»; ja, för allt ditt förvärv sök förvärva förstånd. Mika 5:2 Men du Bet-Lehem Efrata, som är så ringa för att vara bland Juda släkter, av dig skall åt mig utgå en som skall bliva en furste i Israel, en vilkens härkomst tillhör förgångna åldrar, forntidens dagar. |