Parallella Vers Svenska (1917) om en ordning som i tidernas fullbordan skulle komma till stånd, det beslutet att i Kristus sammanfatta allt som finnes i himmelen och på jorden. Dansk (1917 / 1931) for at oprette en Husholdning i Tidernes Fylde, nemlig at sammenfatte sig alt i Kristus, det, som er i Himlene, og det, som er paa Jorden, i ham, Norsk (1930) om en husholdning i tidenes fylde: at han atter vilde samle alt til ett i Kristus, både det som er i himlene, og det som er på jorden; King James Bible That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: English Revised Version unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, I say, Treasury i Bibeln Kunskap in the. Jesaja 2:2-4 Daniel 2:44 Daniel 9:24-27 Amos 9:11 Mika 4:1,2 Malaki 3:1 1 Korinthierbrevet 10:11 Galaterbrevet 4:4 Hebreerbrevet 1:2 Hebreerbrevet 9:10 Hebreerbrevet 11:40 1 Petrusbrevet 1:20 he. Efesierbrevet 1:22 Efesierbrevet 2:15 Efesierbrevet 3:15 1 Mosebok 49:10 Matteus 25:32 1 Korinthierbrevet 3:22,23 1 Korinthierbrevet 11:3 Filipperbrevet 2:9,10 Kolosserbrevet 1:20 Kolosserbrevet 3:11 Hebreerbrevet 12:22-24 Uppenbarelseboken 5:9 Uppenbarelseboken 7:4-12 Uppenbarelseboken 19:4-6 heaven. Länkar Efesierbrevet 1:10 Inter • Efesierbrevet 1:10 Flerspråkig • Efesios 1:10 Spanska • Éphésiens 1:10 Franska • Epheser 1:10 Tyska • Efesierbrevet 1:10 Kinesiska • Ephesians 1:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 1 …9i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv, 10om en ordning som i tidernas fullbordan skulle komma till stånd, det beslutet att i Kristus sammanfatta allt som finnes i himmelen och på jorden. 11I honom hava vi ock undfått vår arvslott, vi som förut voro bestämda därtill genom dens beslut, som verkar allting efter sin egen viljas råd.… Korshänvisningar Markus 1:15 och sade: »Tiden är fullbordad, och Guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.» Efesierbrevet 3:2 I haven väl hört om det nådesuppdrag av Gud, som är mig givet för eder räkning, Efesierbrevet 3:15 honom från vilken allt vad fader heter i himmelen och på jorden har sitt namn -- Filipperbrevet 2:9 Därför har ock Gud upphöjt honom över allting och givit honom det namn som är över alla namn Filipperbrevet 2:10 för att i Jesu namn alla knän skola böja sig, deras som äro i himmelen, och deras som äro på jorden, och deras som äro under jorden, Kolosserbrevet 1:16 Ty i honom skapades allt i himmelen och på jorden, synligt såväl som osynligt, både tronänglar och herrar och furstar och väldigheter i andevärlden. Alltsammans har blivit skapat genom honom och till honom. Kolosserbrevet 1:20 och att genom honom försona allt med sig, sedan han genom blodet på hans kors hade berett frid. Ja, genom honom skulle så ske med allt vad på jorden och i himmelen är. |