Parallella Vers Svenska (1917) Se, jag skall sända ut min ängel, och han skall bereda väg för mig. Och med hast skall han komma till sitt tempel, den Herre, som I åstunden, ja, förbundets ängel, som I begären, se, han kommer, säger HERREN Sebaot. Dansk (1917 / 1931) Se, jeg sender min Engel, og han skal bane Vej for mit Aasyn; og til sit Tempel kommer i et Nu den Herre, I søger, og Pagtens Engel, som I længes efter; se, han kommer, siger Hærskarers HERRE. Norsk (1930) Se, jeg sender mitt bud, og han skal rydde vei for mitt åsyn; og brått skal han komme til sitt tempel, Herren som I søker, paktens engel som I stunder efter; se, han kommer, sier Herren, hærskarenes Gud. King James Bible Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. English Revised Version Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye delight in, behold, he cometh, saith the LORD of hosts. Treasury i Bibeln Kunskap I will. Malaki 2:7 Malaki 4:5 Matteus 11:10,11 Markus 1:2,3 Lukas 1:76 Lukas 7:26-28 Johannes 1:6,7 and he. Jesaja 40:3-5 Matteus 3:1-3 Matteus 17:10-13 Lukas 1:16,17 Lukas 3:3-6 Johannes 1:15-23,33,34 Johannes 3:28-30 Apostagärningarna 13:24,25 Apostagärningarna 19:4 and. Psaltaren 110:1 Jesaja 7:14 Jesaja 9:6 Haggai 2:7-9 Lukas 2:11,21-32,38,46 Lukas 7:19,20 Lukas 19:47 Johannes 2:14-16 even. 1 Mosebok 48:15,16 2 Mosebok 23:20 Jesaja 63:9 Hosea 12:3-5 Apostagärningarna 7:38 he shall come. Haggai 2:7 Länkar Malaki 3:1 Inter • Malaki 3:1 Flerspråkig • Malaquías 3:1 Spanska • Malachie 3:1 Franska • Maleachi 3:1 Tyska • Malaki 3:1 Kinesiska • Malachi 3:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Malaki 3 1Se, jag skall sända ut min ängel, och han skall bereda väg för mig. Och med hast skall han komma till sitt tempel, den Herre, som I åstunden, ja, förbundets ängel, som I begären, se, han kommer, säger HERREN Sebaot. 2Men vem kan uthärda hans tillkommelses dag, och vem kan bestå, när han uppenbarar sig? Ty han skall vara såsom en guldsmeds eld och såsom valkares såpa.… Korshänvisningar Matteus 11:10 Han är den om vilken det är skrivet: 'Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.' Matteus 11:14 och om I viljen tro det: han är Elias, den som skulle komma. Markus 1:2 Så är skrivet hos profeten Esaias: »Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig. Lukas 1:76 Och du, barn, skall bliva kallad den Högstes profet, ty du skall gå framför Herren och bereda vägar för honom, Lukas 7:27 Han är den om vilken det är skrivet: 'Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.' Johannes 1:6 En man uppträdde, sänd av Gud; hans namn var Johannes. Johannes 1:7 Han kom såsom ett vittne, för att vittna om ljuset, på det att alla skulle komma till tro genom honom. Johannes 2:14 Och när han fick i helgedomen se huru där sutto män som sålde fäkreatur och får och duvor, och huru växlare sutto där. Jesaja 40:3 Hör, man ropar; »Bereden väg för HERREN i öknen, banen på hedmarken en jämn väg för vår Gud. Jesaja 63:9 I all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. Därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. Han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider. Haggai 1:13 Då sade Haggai, HERRENS sändebud, efter HERRENS uppdrag, till folket så: »Jag är med eder, säger HERREN.» Malaki 2:4 Då skolen I förstå, att jag har sänt till eder detta bud, för att mitt förbund med Levi skall bestå, säger HERREN Sebaot. |