Parallella Vers Svenska (1917) Och du, barn, skall bliva kallad den Högstes profet, ty du skall gå framför Herren och bereda vägar för honom, Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa du, Barnlille! skal kaldes den Højestes Profet; thi du skal gaa foran for Herrens Aasyn for at berede hans Veje, Norsk (1930) Men også du, barn, skal kalles den Høiestes profet; for du skal gå frem for Herrens åsyn for å rydde hans veier, King James Bible And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; English Revised Version Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways; Treasury i Bibeln Kunskap shalt be. Lukas 7:28 Matteus 14:5 Matteus 21:26 Markus 11:32 Highest. Lukas 1:32,35 Lukas 6:35 Psaltaren 87:5 Apostagärningarna 16:17 thou shalt. Lukas 1:16,17 Lukas 3:4-6 Jesaja 40:3-5 Malaki 3:1 Malaki 4:5 Matteus 3:3,11 Matteus 11:10 Markus 1:2,3 Johannes 1:23,27 Johannes 3:28 Apostagärningarna 13:24,25 Länkar Lukas 1:76 Inter • Lukas 1:76 Flerspråkig • Lucas 1:76 Spanska • Luc 1:76 Franska • Lukas 1:76 Tyska • Lukas 1:76 Kinesiska • Luke 1:76 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 1 …75ja, att göra tjänst inför honom i helighet och rättfärdighet i alla våra dagar. 76Och du, barn, skall bliva kallad den Högstes profet, ty du skall gå framför Herren och bereda vägar för honom, 77till att giva hans folk kunskap om frälsning, i det att deras synder bliva dem förlåtna.… Korshänvisningar Malaki 3:1 Se, jag skall sända ut min ängel, och han skall bereda väg för mig. Och med hast skall han komma till sitt tempel, den Herre, som I åstunden, ja, förbundets ängel, som I begären, se, han kommer, säger HERREN Sebaot. Matteus 3:3 Det var om denne som profeten Esaias talade, när han sade: »Hör rösten av en som ropar i öknen: 'Bereden vägen för Herren, gören stigarna jämna för honom.'» Matteus 11:9 Varför gingen I då ut? Var det för att se en profet? Ja, jag säger eder: Ännu mer än en profet är han. Matteus 11:10 Han är den om vilken det är skrivet: 'Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.' Markus 1:2 Så är skrivet hos profeten Esaias: »Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig. Lukas 1:17 Han skall gå framför honom i Elias' ande och kraft, för att 'vända fädernas hjärtan till barnen' och omvända de ohörsamma till de rättfärdigas sinnelag, så att han skaffar åt Herren ett välberett folk.» Lukas 1:32 Han skall bliva stor och kallas den Högstes Son, och Herren Gud skall giva honom hans fader Davids tron. Lukas 7:27 Han är den om vilken det är skrivet: 'Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.' |