Parallella Vers Svenska (1917) Denne följde efter Paulus och oss andra och ropade och sade: »Dessa män äro Guds, den Högstes, tjänare, och de förkunna för eder frälsningens väg.» Dansk (1917 / 1931) Hun fulgte efter Paulus og os, raabte og sagde: »Disse Mennesker ere den højeste Guds Tjenere, som forkynde eder Frelsens Vej.« Norsk (1930) Hun fulgte efter Paulus og oss og ropte: Disse mennesker er den høieste Guds tjenere, som forkynner eder frelsens vei. King James Bible The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation. English Revised Version The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, which proclaim unto you the way of salvation. Treasury i Bibeln Kunskap These. Apostagärningarna 19:13 Matteus 8:29 Markus 1:24 Lukas 4:34,41 the servants. Daniel 3:26,28 Daniel 6:16,20 Jona 1:9 1 Petrusbrevet 2:16 the most. 1 Mosebok 14:18-22 Psaltaren 57:2 Psaltaren 78:35 Daniel 4:2 Daniel 5:18,21 Mika 6:6 Markus 5:7 Lukas 8:28 the way. Apostagärningarna 16:30,31 Apostagärningarna 18:26 Matteus 7:13,14 Matteus 22:16 Markus 12:14 Lukas 1:77,79 Lukas 20:21 Johannes 14:6 Hebreerbrevet 10:19-22 Länkar Apostagärningarna 16:17 Inter • Apostagärningarna 16:17 Flerspråkig • Hechos 16:17 Spanska • Actes 16:17 Franska • Apostelgeschichte 16:17 Tyska • Apostagärningarna 16:17 Kinesiska • Acts 16:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 16 16Och det hände sig en gång, då vi gingo ned till bönestället, att vi mötte en tjänsteflicka, som hade en spådomsande i sig och genom sina spådomar skaffade sina herrar mycken inkomst. 17Denne följde efter Paulus och oss andra och ropade och sade: »Dessa män äro Guds, den Högstes, tjänare, och de förkunna för eder frälsningens väg.» 18Så gjorde hon under många dagar. Men Paulus tog illa vid sig och vände sig om och sade till anden: »I Jesu Kristi namn bjuder jag dig att fara ut ur henne.» Och anden for ut i samma stund.… Korshänvisningar Markus 5:7 och ropade med hög röst och sade: »Vad har du med mig att göra, Jesus, du Guds, den Högstes, Son? Jag besvär dig vid Gud, plåga mig icke.» 2 Petrusbrevet 2:2 De skola få många efterföljare i sin lösaktighet, och för deras skull skall sanningens väg bliva smädad. |