Parallella Vers Svenska (1917) Och många av Israels barn skall han omvända till Herren, deras Gud. Dansk (1917 / 1931) og mange af Israels Børn skal han omvende til Herren deres Gud. Norsk (1930) og han skal omvende mange av Israels barn til Herren deres Gud, King James Bible And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. English Revised Version And many of the children of Israel shall he turn unto the Lord their God. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 1:76 Jesaja 40:3-5 Jesaja 49:6 Daniel 12:3 Malaki 3:1 Matteus 3:1-6 Matteus 21:32 Länkar Lukas 1:16 Inter • Lukas 1:16 Flerspråkig • Lucas 1:16 Spanska • Luc 1:16 Franska • Lukas 1:16 Tyska • Lukas 1:16 Kinesiska • Luke 1:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 1 …15Ty han skall bliva stor inför Herren. Vin och starka drycker skall han icke dricka, och redan i sin moders liv skall han bliva uppfylld av helig ande. 16Och många av Israels barn skall han omvända till Herren, deras Gud. 17Han skall gå framför honom i Elias' ande och kraft, för att 'vända fädernas hjärtan till barnen' och omvända de ohörsamma till de rättfärdigas sinnelag, så att han skaffar åt Herren ett välberett folk.»… Korshänvisningar Matteus 3:2 och sade: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.» Matteus 3:6 och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. Lukas 3:3 och han gick åstad och predikade i hela trakten omkring Jordan bättringens döpelse till syndernas förlåtelse. |