Parallella Vers Svenska (1917) utan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning. Dansk (1917 / 1931) men som kun, ved Siden af Mad og Drikke og forskellige Tvættelser, ere kødelige Forskrifter, paalagte indtil den rette Ordnings Tid. Norsk (1930) som dog ikke makter å gjøre den fullkommen efter samvittigheten som tjener Gud, men som bare, sammen med mat og drikke og alle slags tvetninger, er kjødelige forskrifter, pålagt inntil tiden kom til å sette alt i rette skikk. King James Bible Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. English Revised Version being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation. Treasury i Bibeln Kunskap in meats. Hebreerbrevet 13:9 3 Mosebok 11:2 *etc: 5 Mosebok 14:3-21 Hesekiel 4:14 Apostagärningarna 10:13-15 Kolosserbrevet 2:16 divers. Hebreerbrevet 6:2 *Gr: Hebreerbrevet 10:22 2 Mosebok 29:4 2 Mosebok 30:19-21 2 Mosebok 40:12 3 Mosebok 14:8,9 3 Mosebok 16:4,24 3 Mosebok 17:15,16 3 Mosebok 22:6 4 Mosebok 19:7-21 5 Mosebok 21:6 5 Mosebok 23:11 carnal. Hebreerbrevet 9:1 Hebreerbrevet 7:16 Galaterbrevet 4:3,9 Efesierbrevet 2:15 Kolosserbrevet 2:20-22 ordinances. Hebreerbrevet 2:5 Hebreerbrevet 6:5 Galaterbrevet 4:4 Efesierbrevet 1:10 Länkar Hebreerbrevet 9:10 Inter • Hebreerbrevet 9:10 Flerspråkig • Hebreos 9:10 Spanska • Hébreux 9:10 Franska • Hebraeer 9:10 Tyska • Hebreerbrevet 9:10 Kinesiska • Hebrews 9:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 9 …9Ty detta är en sinnebild som avser den nuvarande tiden, och i enlighet härmed frambäras gåvor och offer, vilka dock icke kunna fullkomna, efter samvetets krav, den som förrättar sin gudstjänst, 10utan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning. Korshänvisningar 3 Mosebok 11:2 Talen till Israels barn och sägen: Dessa äro de djur som I fån äta bland alla fyrfotadjur på jorden: 3 Mosebok 11:25 och var och en som har burit bort någon sådan död kropp skall två sina kläder och vara oren ända till aftonen: 4 Mosebok 6:3 så skall han avhålla sig från vin och starka drycker; han skall icke dricka någon syrad dryck av vin eller någon annan syrad stark dryck; intet slags druvsaft skall han dricka, ej heller skall han äta druvor, vare sig friska eller torra. 4 Mosebok 19:13 Var och en som kommer vid någon död, vid liket av en människa som har dött, och sedan icke renar sig, han orenar HERRENS tabernakel, och han skall utrotas ur Israel. Därför att stänkelsevatten icke har blivit stänkt på honom, skall han vara oren; orenhet låder alltjämt vid honom. Markus 7:4 likasom de icke heller, när de komma från torget, äta något utan att förut hava tvagit sig; många andra stadgar finnas ock, som de av ålder pläga hålla, såsom att skölja bägare och träkannor och kopparskålar. Kolosserbrevet 2:16 Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. Hebreerbrevet 7:12 (Om prästadömet förändras, måste ju med nödvändighet också lagen förändras.) Hebreerbrevet 7:16 att han har blivit präst icke på grund av en lag som stadgar härstamning efter köttet, utan på grund av en kraft som kommer av oförgängligt liv. Hebreerbrevet 9:1 Nu hade visserligen också det förra förbundet sina gudstjänststadgar och sin jordiska helgedom. Hebreerbrevet 13:9 Låten eder icke vilseföras av allahanda främmande läror. Ty det är gott att bliva styrkt i sitt hjärta genom nåd och icke genom offermåltider; de som hava befattat sig med sådant hava icke haft något gagn därav. |