Parallella Vers Svenska (1917) Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. Dansk (1917 / 1931) Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymaane eller Sabbat, Norsk (1930) La derfor ingen dømme eder for mat eller drikke, eller i spørsmål om høitid eller nymåne eller sabbat; King James Bible Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: English Revised Version Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day: Treasury i Bibeln Kunskap judge. Romabrevet 14:3,10,13 1 Korinthierbrevet 10:28-31 Galaterbrevet 2:12,13 Jakobsbrevet 4:11 in meat, etc. 3 Mosebok 11:2-47 3 Mosebok 17:10-15 5 Mosebok 14:3 *etc: Hesekiel 4:14 Matteus 15:11 Apostagärningarna 11:3-18 Apostagärningarna 15:20 Romabrevet 14:2,6,14-17,20,21 1 Korinthierbrevet 8:7-13 1 Timotheosbrevet 4:3-5 Hebreerbrevet 9:10 Hebreerbrevet 13:9 in respect. 3 Mosebok 23:1-44 4 Mosebok 28:1-29:40 5 Mosebok 16:1-17 Nehemja 8:9 Nehemja 10:31 Psaltaren 42:4 Romabrevet 14:5,6 the new. 4 Mosebok 10:10 4 Mosebok 28:11,14 1 Samuelsboken 20:5,18 2 Kungaboken 4:23 1 Krönikeboken 23:31 Nehemja 10:33 Psaltaren 81:3 Jesaja 1:13 Hesekiel 45:17 Hesekiel 46:1-3 Amos 8:5 Galaterbrevet 4:10 or of the sabbath. 3 Mosebok 16:31 3 Mosebok 23:3,24,32,39 Länkar Kolosserbrevet 2:16 Inter • Kolosserbrevet 2:16 Flerspråkig • Colosenses 2:16 Spanska • Colossiens 2:16 Franska • Kolosser 2:16 Tyska • Kolosserbrevet 2:16 Kinesiska • Colossians 2:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 2 …15Han har avväpnat andevärldens furstar och väldigheter och låtit dem bliva till skam inför alla, i det att han i honom har triumferat över dem. 16Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. 17Sådant är allenast en skuggbild av vad som skulla komma, men verkligheten själv finnes hos Kristus.… Korshänvisningar 3 Mosebok 23:2 Tala till Israels barn och säg till dem: Dessa äro HERRENS högtider, vilka I skolen utlysa såsom heliga sammankomster; mina högtider äro dessa: 1 Krönikeboken 23:31 eller att offra alla brännoffer åt HERREN på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna, till bestämt antal och såsom det var föreskrivet för dem, beständigt, inför HERRENS ansikte. 2 Krönikeboken 31:3 Och konungen anslog en del av sin egendom till brännoffren, nämligen till att offra brännoffer morgon och afton, och till att offra brännoffer på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna, såsom det var föreskrivet i HERRENS lag. Nehemja 10:33 nämligen till skådebröden, och till det dagliga brännoffret, och till offren på sabbaterna, vid nymånaderna och högtiderna, och till tackoffren, och till syndoffren för Israels försoning, och till allt arbete i vår Guds hus. Markus 2:27 Därefter sade han till dem: »Sabbaten blev gjord för människans skull, och icke människan för sabbatens skull. Markus 7:19 eftersom det icke går in i hennes hjärta, utan ned i buken, och har sin naturliga utgång?» Härmed förklarade han all mat för ren. Romabrevet 14:3 Den som äter må icke förakta den som icke äter. Ej heller må den som icke äter döma den som äter; ty Gud har upptagit honom, Romabrevet 14:5 Den ene gör skillnad mellan dag och dag, den andre håller alla dagar för lika; var och en vare fullt viss i sitt sinne. Romabrevet 14:17 Ty Guds rike består icke i mat och dryck, utan i rättfärdighet och frid och glädje i den helige Ande. Galaterbrevet 4:10 I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. -- Kolosserbrevet 2:20 Om I nu haven dött med Kristus och så blivit frigjorda ifrån världens »makter», varför låten I då allahanda stadgar läggas på eder, likasom levden I ännu i världen: 1 Timotheosbrevet 4:3 och som förbjuda äktenskap och vilja att man skall avhålla sig från allahanda mat, som Gud har skapat till att med tacksägelse mottagas av dem som tro och hava lärt känna sanningen. Hebreerbrevet 9:10 utan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning. Hebreerbrevet 13:9 Låten eder icke vilseföras av allahanda främmande läror. Ty det är gott att bliva styrkt i sitt hjärta genom nåd och icke genom offermåltider; de som hava befattat sig med sådant hava icke haft något gagn därav. |