Parallella Vers Svenska (1917) eftersom det icke går in i hennes hjärta, utan ned i buken, och har sin naturliga utgång?» Härmed förklarade han all mat för ren. Dansk (1917 / 1931) Thi det gaar ikke ind i hans Hjerte men i hans Bug og gaar ud ad den naturlige Vej, og saaledes renses al Maden.« Norsk (1930) Det kommer jo ikke inn i hans hjerte, mere bare i hans buk, og går ut den naturlige vei, hvorved all mat blir renset. King James Bible Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? English Revised Version because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 15:17 1 Korinthierbrevet 6:13 Kolosserbrevet 2:21,22 Länkar Markus 7:19 Inter • Markus 7:19 Flerspråkig • Marcos 7:19 Spanska • Marc 7:19 Franska • Markus 7:19 Tyska • Markus 7:19 Kinesiska • Mark 7:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 7 …18Han svarade dem: »Ären då också I så utan förstånd? Insen I icke att intet som utifrån går in i människan kan orena henne, 19eftersom det icke går in i hennes hjärta, utan ned i buken, och har sin naturliga utgång?» Härmed förklarade han all mat för ren. 20Och han tillade: »Vad som går ut ifrån människan, detta är det som orenar människan.… Korshänvisningar Matteus 15:17 Insen I icke att allt som går in i munnen, det går ned i buken och har sin naturliga utgång? Markus 7:18 Han svarade dem: »Ären då också I så utan förstånd? Insen I icke att intet som utifrån går in i människan kan orena henne, Lukas 11:41 Given fastmer såsom allmosa vad inuti kärlet är; först då bliver allt hos eder rent. Apostagärningarna 10:15 Åter, för andra gången, kom en röst till honom: »Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.» Apostagärningarna 11:9 För andra gången talade en röst från himmelen: 'Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.' Romabrevet 14:1 Om någon är svag i tron, så upptagen honom dock vänligt, utan att döma över andras betänkligheter. Kolosserbrevet 2:16 Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. |